Results for ftd translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

ftd

Romanian

document de facilitare a tranzitului

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erteilung eines ftd/frtd

Romanian

eliberarea unui dft/dftf

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

besondere genehmigung (ftd/frtd)

Romanian

autorizaţii specifice (dft/dftf)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

gemeinsame bestimmungen betreffend ftd/frtd

Romanian

dispoziŢii comune privind dft/dftf

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

assoziation mit dem ftd-rahmenprogramm der eu.

Romanian

asocierea cu programul-cadru cdt al ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gebühren für die bearbeitung eines ftd/frtd

Romanian

costurile administrative ale dft/dftf

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ein transit auf der grundlage des ftd darf 24 stunden nicht überschreiten.

Romanian

tranzitul efectuat în baza unui dft nu trebuie să depăşească 24 de ore.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) das ftd hat eine gültigkeit von höchstens drei jahren.

Romanian

2. dft este valabil pe o perioadă maximă de până la trei ani.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) sonstige vorschriften für das ausfuellen des einheitlichen ftd/frtd.

Romanian

(c) alte norme ce trebuie respectate pentru completarea formularelor uniforme dft/dftf;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

um ein ftd/frtd zu erhalten, muss der antragsteller die nachstehenden voraussetzungen erfuellen:

Romanian

pentru a obţine un dft/dftf, solicitantul trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

koordinierung dieser ziele mit der vorbereitung und ausgestaltung des 8. ftd-rahmen­programms.

Romanian

coordonarea acestor obiective cu pregătirea şi elaborarea celui de-al 8-lea program-cadru cdt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aus sicherheitsgründen muss jeder ftd/frtd erteilende mitgliedstaat den namen der zuständigen produktionsstätte der kommission und den anderen mitgliedstaaten mitteilen.

Romanian

din motive de securitate, fiecare astfel de stat membru ar trebui să comunice comisiei şi celorlalte state membre numele acestui organism competent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) das ftd/frtd wird von der auslandsvertretung des mitgliedstaats erteilt und nicht an der grenze.

Romanian

1. dft/dftf sunt eliberate de birourile consulare ale statului membru, neputând fi eliberate la graniţă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"3.4. einem visum gleichgestellte dokumente, die zum Überschreiten der aussengrenzen berechtigen: ftd/frtd

Romanian

(a) la partea i se adaugă următorul punct:"3.4 documente cu aceeaŞi valoare ca Şi o vizĂ, prin care se autorizeazĂ trecerea graniŢelor externe: dft/dftf

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,243,588,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK