Hai cercato la traduzione di gemeinschaftsmarkengerichte da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

gemeinschaftsmarkengerichte

Romeno

tribunalele de mărci comunitare

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gemeinschaftsmarkengerichte sind ausschließlich zuständig

Romeno

tribunalele de mărci comunitare au competenţă exclusivă:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gemeinschaftsmarkengerichte sind ausschließlich zuständig:

Romeno

instanţele competente în domeniul mărcilor comunitare au competenţă exclusivă:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zuständigkeit der gemeinschaftsmarkengerichte zweiter instanz; weitere rechtsmittel

Romeno

competenţa instanţelor de al doilea grad de jurisdicţie competente în domeniul mărcilor comunitare – recurs în anulare

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) die gemeinschaftsmarkengerichte wenden die vorschriften dieser verordnung an.

Romeno

(1) instanţele competente în domeniul mărcilor comunitare aplică dispoziţiile prezentului regulament.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ergänzende vorschriften über die zuständigkeit der nationalen gerichte, die keine gemeinschaftsmarkengerichte sind

Romeno

dispoziţii suplimentare privind competenţa instanţelor naţionale, altele decât cele competente în domeniul mărcilor comunitare

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) die nationalen vorschriften über weitere rechtsmittel sind auf entscheidungen der gemeinschaftsmarkengerichte zweiter instanz anwendbar.

Romeno

(3) hotărârilor instanţelor de al doilea grad de jurisdicţie competente în domeniul mărcilor comunitare li se aplică dispoziţiile interne privind recursul în anulare.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) gegen entscheidungen der gemeinschaftsmarkengerichte erster instanz über klagen und widerklagen nach artikel 92 findet die berufung bei den gemeinschaftsmarkengerichten zweiter instanz statt.

Romeno

(1) deciziile tribunalelor mărcilor comunitare de primă instanţă pronunţate în procedurile care rezultă din acţiunile şi din cererile menţionate în art. 92 pot face obiectul unui recurs în faţa tribunalelor de a doua instanţă ale mărcilor comunitare.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(2) jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission innerhalb von drei jahren ab inkrafttreten dieser verordnung eine aufstellung der gemeinschaftsmarkengerichte mit angabe ihrer bezeichnungen und örtlichen zuständigkeit.

Romeno

(2) fiecare stat membru comunică comisiei, în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, o listă a tribunalelor de mărci comunitare conţinând indicaţia denumirii lor şi a competenţei lor teritoriale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nach der verordnung verbieten die gemeinschaftsmarkengerichte, wenn sie eine verletzung oder drohende verletzung einer gemeinschaftsmarke feststellen, dem verletzer, die handlungen, die die gemeinschaftsmarke verletzen oder zu verletzen drohen, fortzusetzen.

Romeno

În conformitate cu regulamentul, instanţele competente în domeniul mărcilor comunitare care constată o contrafacere sau o tentativă de contrafacere a unei mărci comunitare emit o ordonanţă pentru a interzice persoanei care contraface marca respectivă să continue actele de contrafacere sau de tentativă de contrafacere.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) stellt ein gemeinschaftsmarkengericht fest, daß der beklagte eine gemeinschaftsmarke verletzt hat oder zu verletzen droht, so verbietet es dem beklagten, die handlungen, die die gemeinschaftsmarke verletzen oder zu verletzen drohen, fortzusetzen, sofern dem nicht besondere gründe entgegenstehen. es trifft ferner nach maßgabe seines innerstaatlichen rechts die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, daß dieses verbot befolgt wird.

Romeno

(1) atunci când un tribunal al mărcilor comunitare constată că pârâtul a contrafăcut sau a existat ameninţarea contrafacerii unei mărci comunitare, tribunalul dă, în afară de cazul în care există motive temeinice de a nu acţiona astfel, o ordonanţă care îi interzice să urmărească actele de contrafacere sau de ameninţare a contrafacerii. de asemenea, tribunalul ia, conform legii naţionale, măsurile potrivite de garantare a respectării acestei interdicţii.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,579,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK