Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b) "veröffentlicht": allgemein bekanntgemacht in der vom betreffenden mitgliedstaat festgelegten art und weise;
(b) "publicat" reprezintă adus la cunoştinţa publicului într-un mod stabilit de statul membru interesat;
meloxidyl entspricht somit metacam in der art und weise, wie es vom körper aufgenommen und verwertet wird.
aceasta înseamnă că meloxidyl este echivalent cu metacam în modul în care este absorbit şi utilizat de organism.
geplant sind vor allem grundlegende Änderungen in der art und weise, wie die kohäsionspolitik konzipiert und umgesetzt wird.
În special, comisia propune modificări importate în ceea ce privește conceperea și implementarea politicii de coeziune.
wir brauchen veränderungen in der art und weise, wie sich die aus- und fortbildungssysteme an die digitale revolution anpassen.
este necesară o schimbare a modului în care sistemele de educație și de formare profesională se adaptează la revoluția digitală.
die kommission hat einige grundlegende Änderungen in der art und weise vorgeschlagen, wie die kohäsionspolitik konzipiert und umgesetzt wird.
comisia a propus o serie de modificări importante în ceea ce privește conceperea și punerea în aplicare a politicii de coeziune.
der art und weise, wie die verwertungsagenturen bzw. verwertungsgesellschaften in einigen ländern aufgebaut sind und funktionieren.
modul de organizare și funcționare a organismelor de gestiune colectivă (ogc) sau a societăților de gestiune colectivă (sgc).
der vorschlag enthält keinerlei beschränkungen hinsichtlich der art und weise, wie unterstützungsbekundungen gesammelt werden sollten.
propunerea nu prevede nicio restricție cu privire la modul de colectare a declarațiilor de susținere.
angabe der art und weise, auf die kopien verabschiedeter beschlüsse den anteilseignern zur verfügung gestellt werden;
modalitatea în care sunt puse la dispoziția acționarilor copii ale rezoluțiilor adoptate;
die folge waren abweichungen zwischen den mitgliedstaaten bei der art und weise, wie das arzneimittel angewendet werden kann.
aceasta a dus la divergenţe între statele membre cu privire la modul în care poate fi utilizat medicamentul, lucru demonstrat de diferenţele constatate între rezumatele caracteristicilor produsului (rcp), etichetarea şi prospectele din ţările în care este comercializat produsul.
acticam entspricht somit der suspension metacam 1,5 mg/ml in der art und weise, wie es vom körper aufgenommen und verwertet wird.
au fost efectuate studii pentru a demonstra că acticam este „ bioechivalent ” cu medicamentul veterinar de referinţă: aceasta înseamnă că acticam este echivalent cu metacam, suspensie de 1, 5 mg/ ml, în modul în care este absorbit şi utilizat de organism.
aufgrund der art und weise, wie diese länder regiert wurden, waren sie im vergleich zum westen europas arm.
din cauza modulu i în care erau guvernate, aceste qări erau sărace în comparaqie cu qările din europa de vest.