Hai cercato la traduzione di informationszugang da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

informationszugang

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

4.4 informationszugang

Romeno

4.4 accesul la informaţii

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

informationszugang – verwaltungszusammenarbeit

Romeno

acces la informaţie – cooperare administrativă

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

transparenz und informationszugang

Romeno

transparența și accesul la informații

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

informationszugang und korrektur der angaben

Romeno

accesul la informații și corectarea acestora

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 20 – informationszugang und korrektur der angaben

Romeno

articolul 20 – accesul la informații și corectarea acestora

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der informationszugang und die verlässlichkeit der informationen weiterhin beschränkt sind;

Romeno

accesul la informații și fiabilitatea acestora rămân limitate;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.2 abgabe von ratings, informationszugang (Änderungen zu titel ii)

Romeno

3.2 modificări la titlul ii (acordarea ratingurilor de credit, accesul la informaţii)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser legislativvorschlag könnte bestimmungen über den informationszugang, den datenaustausch und die haftung enthalten.

Romeno

această propunere legislativă ar putea fi formată din normele privind accesul la informații, schimbul de date și răspunderea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die neuesten internationalen standards betonen, wie wichtig es ist, den informationszugang der zentralen meldestellen zu erweitern und zu erleichtern.

Romeno

cele mai recente standarde internaționale arată importanța extinderii domeniului de aplicare al unităților de informații financiare și a accesului la informațiile puse la dispoziția acestora.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der informationszugang ist für eine effektive governance unerlässlich, doch wohl ebenso wichtig ist es, menschen dazu zu bewegen, selbst daten zu

Romeno

În ajunul aniversării a 20 de ania comisiei onu pentru dezvoltare durabilă din 2012, sloganul “gândeşte global, acţionează local” pare mai potrivit decât oricând.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach ansicht des ewsa ist es ganz wichtig, einen unmittelbaren informationszugang und einen direkten kontakt zwischen eu-institutionen und kmu sicherzustellen.

Romeno

cese consideră de importanţă fundamentală asigurarea unui acces imediat la informaţii şi a unui contact direct între organele comunitare şi imm-uri.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das forum prüft, ob der zugang zu informationen die fortschritte bei der bekämpfung von fahrzeugdiebstählen beeinträchtigt, und spricht empfehlungen zur verbesserung der vorschriften über den informationszugang aus.

Romeno

forumul evaluează dacă accesul la informații afectează progresele înregistrate cu privire la reducerea furturilor de vehicule și prezintă recomandări pentru îmbunătățirea cerințelor referitoare la accesul la informații.

Ultimo aggiornamento 2010-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.15 diese initiativen zeigen, dass ein harmonisierter ansatz weiterhin benötigt wird, um den informationszugang durch diese neuen technologien für alle gesellschaftlichen gruppen sicherzustellen.

Romeno

2.15 aceste inițiative arată că o abordare armonizată este încă necesară pentru a asigura accesul la informații prin intermediul acestor noi tehnologii pentru toate grupurile sociale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das kann durchaus damit zusammenhängen oder sogar dadurch verursacht sein, dass die verwaltungszusammenarbeit praktisch nicht existent, der informationszugang weiterhin unbefriedigend ist und die grenzüberschreitende durchsetzung der vorschriften probleme bereitet.

Romeno

această situaţie poate fi legată, dacă nu chiar cauzată, de absenţa aproape totală a cooperării administrative, accesul încă nesatisfăcător la informaţii şi problemele de aplicare la nivel transfrontalier.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag fr informationszugang fr steuerbehrden (Änderung der richtlinie ber die zusammenarbeit der verwaltungsbehrden in steuerangelegenheiten) wird dem europischen parlament zur stellungnahme und dem rat zur annahme bermittelt.

Romeno

propunerea de a acorda autorităților fiscale acces la informații (o modificare a directivei privind cooperarea administrativă în domeniul fiscal) va fi înaintată parlamentului european pentru consultare și consiliului pentru adoptare.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die am meisten genutzte maßnahme zu gunsten von kmu war die aufteilung von ausschreibungen in lose und ein verbesserter informationszugang mittels zentraler websites, interaktiver internet-seiten und anderer entwicklungen im bereich der elektronischen auftragsvergabe.

Romeno

În acest domeniu, cele mai răspândite măsuri favorabile imm‑urilor rămân divizarea procedurilor de ofertare în loturi și facilitarea accesului la informații prin intermediul site‑urilor internet centralizate, al paginilor de internet interactive și al altor evoluții în domeniul achizițiilor publice electronice.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nachdrücklichere unterstützung im hinblick auf eine größere wirksamkeit der aktivitäten der ozg sowie eine stärkung ihrer rolle im beschlussfassungsprozess einschließlich des aufbaus von kapazitäten in den bereichen forschung, teilnahme an konsultationen, politikgestaltung und bildung von netzwerken sowie informationszugang;

Romeno

să sporească sprijinul menit să accentueze impactul politicilor osc și rolul acestora în procesul de luare a deciziilor, inclusiv prin consolidarea capacităților în ceea ce privește cercetarea, participarea la consultări, crearea de rețele politice și tematice, precum și accesul la informații;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem wird die benutzung dieser standardformulare und die eventuelle benutzung des gemeinsamen vokabulars für öffentliche aufträge (common procurement vocabulary - cpv) den informationszugang erleichtern und für mehr transparenz auf den märkten sorgen.

Romeno

mai mult, utilizarea formularelor standard şi eventuala utilizare a vocabularului comun privind contractele de achiziţii publice (common procurement vocabulary - cpv) vor contribui la obţinerea unei mai mari transparenţe pe piaţă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) die bekanntmachungsmuster der richtlinien müssen jetzt geändert werden, um die anwendung der bekanntmachungsvorschriften zu vereinfachen und an die elektronischen möglichkeiten anzupassen, die das von der kommission in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten geschaffene informationssystem für die öffentliche auftragsvergabe (simap) bietet. außerdem wird die benutzung dieser standardformulare und die eventuelle benutzung des gemeinsamen vokabulars für öffentliche aufträge (common procurement vocabulary -cpv) den informationszugang erleichtern und für mehr transparenz auf den märkten sorgen. um klarheit zu erreichen, müssen daher diese anhänge durch die standardformulare ersetzt werden.

Romeno

(3) modelele de anunţ prevăzute în directivele în cauză trebuie modificate, în cadrul procesului de simplificare a punerii în aplicare a normelor de publicitate şi, în acelaşi timp, pentru a le adapta la mijloacele electronice dezvoltate ca parte a sistemului informaţional privind achiziţiile publice (simap), iniţiat de comisie în colaborare cu statele membre. mai mult, utilizarea formularelor standard şi eventuala utilizare a vocabularului comun privind contractele de achiziţii publice (common procurement vocabulary -cpv) vor contribui la obţinerea unei mai mari transparenţe pe piaţă. pentru mai multă claritate, ar trebui înlocuite anexele menţionate anterior cu formularul standard.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,504,421 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK