Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kontaktaufnahme
contact
Ultimo aggiornamento 2010-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontaktaufnahme zumeuropÄischen bÜrgerbeauftragten
cumpoatefi contactat ombudsmanuleuropean
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontaktaufnahme mit der fachabteilung b
cum poate fi contactat departamentul tematic b?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recht auf kontaktaufnahme bei der festnahme
dreptul de a comunica după arestare
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontaktaufnahme zu kindern für sexuelle zwecke
ademenirea copiilor în scopuri sexuale
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kontaktaufnahme zu %1. warten auf antwort...
am contactat% 1. aștept răspunsul...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grund für die kontaktaufnahme durch den verbraucher
motivul contactării de către consumator
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erste kontaktaufnahme erfolgt meist telefonisch.
procedura de solicitare a unui loc de muncă se finalizează când angajatorul comunică decizia finală candidatului.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 5 — recht auf kontaktaufnahme bei der festnahme
articolul 5 – dreptul de a comunica după arestare
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recht auf rechtsbeistand und recht auf kontaktaufnahme bei der festnahme
dreptul de a fi asistat de un avocat şi dreptul de a comunica după arestare
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
artikel 6 bekräftigt das recht auf kontaktaufnahme zu konsularstellen.
acest articol confirmă dreptul de a comunica cu autoritățile consulare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.7.3 recht auf kontaktaufnahme (artikel 5 und 6)
3.7.3 dreptul de a comunica cu un terţ (articolele 5 şi 6)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kontaktaufnahme mit den pharmazeutischen unternehmen, falls zusatzinformationen benötigt werden,
contactarea companiilor farmaceutice, dacă sunt necesare informații suplimentare;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) bezeichnung und kontaktangaben der behörde zwecks direkter kontaktaufnahme.
(b) denumirea și datele de contact ale autorității, astfel încât să poată fi contactată în mod direct.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die direkte kontaktaufnahme mit herstellern und anderen wirtschaftsakteuren hat eine geringere bedeutung.
contactele directe cu producătorii şi cu alţi operatori economici sunt mai puţin importante.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darin forderte er die eib auf, künftig eine kontaktaufnahme mit den einzelstaatlichen behörden in
În acest mod, bei ar putea contribui în mod util la atenuarea problemelor lingvistice cu care se pot confrunta unii cetăţeni atunci când adresează cererile corespunzătoare de acces public autorităţilor statului membru în cauză.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in solchen fällen wird die kontaktaufnahme mit einem auf hämophilie spezialisierten zentrum empfohlen.
În asemenea cazuri, este recomandat să se apeleze la un centru specializat de tratare a cazurilor de hemofilie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
hausbesuche sind ein regelmäßig genutztes und sehr vorteilhaftes mittel zur kontaktaufnahme mit familien aus benachteiligten milieus.
Întreprinderile mici și mijlocii (imm-uri) în special reprezintă un grup de angajatori foarte greu accesibil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erste kontaktaufnahme vieler bürger mit der eu-verwaltung erfolgt auf dem gebiet der personaleinstellung.
primul contact pe care numeroase persoane îl au cu administraţia uniunii este în domeniul recrutării.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufsuchende und niedrigschwellige maßnahmen sind weit verbreitete ansätze für die kontaktaufnahme und den umgang mit diesen schwer erreichbaren gruppen.
În condi†iile economice actuale, multe †≤ri s-ar putea confrunta cu dificult≤†i de acoperire a nevoii de reintegrare profesional≤ a consumatorilor de heroin≤ mai în vârst≤, chiar dac≤ aceªtia sunt stabiliza†i în programele de tratament de men†inere cu droguri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: