Hai cercato la traduzione di monopolisierung da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

monopolisierung

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

auch eine monopolisierung geschützter ursprungsbezeichnungen ist zu vermeiden.

Romeno

de asemenea, ar trebui evitată și monopolizarea denumirilor de origine protejată.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es verstehe sich von selbst, dass art. 6ter pvÜ nicht darauf abziele, kanada die monopolisierung der natürlichen darstellung eines ahornblatts zu erlauben, zumal

Romeno

În opinia reclamantei, este explicabil faptul că articolul 6 ter din convenția de la paris nu urmărește să permită instituirea monopolului asupra reprezentării obișnuite

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollte nicht übersehen werden, dass sowohl die neuen außerbörslichen handelsplattformen als auch die etablierten börsen wirtschaftsunter­nehmen mit gewinnorientierung sind und eine monopolisierung zu schlechteren bedingun­gen für emittenten und anleger führen würde16.

Romeno

nu trebuie omis faptul că atât noile platforme de tranzacţionare extrabursiere, cât şi bursele existente sunt întreprinderi orientate spre profit şi că o eventuală monopolizare ar duce la condiţii mai defavorabile pentru emitenţi şi investitori16.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1 buchst. c der richtlinie nicht eintragungsfähig sind, ausdruck des gedankens ist, dass ihre monopolisierung verhindert werden soll, um nicht das legitime streben der gesellschaft nach ihrer ungehinderten benutzung zu beeinträchtigen 24.

Romeno

sau pus astfel bazele teoriei potrivit căreia refuzul înregistrării semnelor descriptive sau a indicațiilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) litera (c) din directivă corespunde ideii de a se împiedica monopolizării lor, astfel încât să nu se nesocotească aspirația legitimă a societății de a le utiliza liber 24.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser schutz dürfe jedoch nicht auf andere streifenmotive ausgeweitet werden; diese müssten auch dritten zur verfügung stehen, da es sich um allgemein übliche zeichen handele, die sich ihrer art nach nicht für eine monopolisierung eigneten.

Romeno

totuși, acest lucru nu ar însemna că protecția respectivă se întinde asupra altor motive cu benzi sau asupra unor motive simple cu benzi, întrucât acestea ar trebui să rămână disponibile pentru terți ca semne obișnuite care, prin natura lor, nu pot fi monopolizate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.7 vielfalt ist der schlüssel zu einer gesunden europäischen zivilgesellschaft: die eu sollte kontakt mit einem thematisch und regional breit gestreuten spektrum zivilgesellschaftlicher akteure aufnehmen, trotz bzw. gerade wegen der wachsenden monopolisierung und stärker werdenden isolierung russlands aufgrund seines rückfalls in autoritäre verhaltensweisen.

Romeno

1.7 diversitatea este cheia pentru o societate civilă europeană sănătoasă; ue ar trebui să colaboreze cu o gamă largă de actori ai societății civile reprezentanți ai regiunilor și ai anumitor sectoare - în ciuda și mai ales în contextul monopolizării și izolării din ce în ce mai pronunțate a rusiei prin adoptarea unui comportament autoritar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,589,960 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK