Hai cercato la traduzione di partnerstaaten da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

partnerstaaten……………

Romeno

state partenere

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

partnerstaaten ohne aktionspläne

Romeno

Ţări fără planuri de acţiune

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abkommen betreffend luftverkehrsdienste mit partnerstaaten in westafrika bzw. mit saudi-arabien

Romeno

acorduri privind serviciile aeriene cu state partenere din africa de vest și arabia saudită

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der ewsa ist bereit, seine erfahrungen mit der zivilgesellschaft in den östlichen partnerstaaten zu teilen.

Romeno

cese este pregătit să îşi împărtăşească experienţa cu societatea civilă din ţările partenere.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.9 jährlich besuchen mehr als 40 millionen touristen die eu-partnerstaaten des mittelmeer­raums.

Romeno

5.9 statele partenere ale uniunii europene din spațiul mediteraneean sunt vizitate anual de peste 40 de milioane de turiști.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der nächsten etappe muss in den partnerstaaten und in der eu die umsetzung der bereits getroffenen vereinbarungen im mittelpunkt stehen.

Romeno

În perioada următoare toată atenţia trebuie acordată punerii în aplicare a angajamentelor existente, atât în ceea ce priveşte ţările partenere, cât şi ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ziel ist es, die zusammenarbeit zwischen der eu und den partnerstaaten sowie insbesondere zwischen den staaten der region zu fördern.

Romeno

obiectivul este acela de a întări cooperarea dintre ue şi statele partenere şi, ceea ce este şi mai important, dintre statele din regiune.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die handlungsprioritäten mit den aufgaben der eu einerseits und den zusätzlichen von den partnerstaaten zu leistenden anstrengungen andererseits werden gegenstand zweier mitteilungen sein.

Romeno

priorităţile de acţiune vor fi stabilite în două comunicări, care abordează pe de o parte responsabilităţile ue, iar pe de altă parte eforturile pe care trebuie să le depună în continuare ţările partenere ale pev.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.9 in den partnerstaaten des mittelmeerraums ist die situation im hinblick auf die rechte und die lebensqualität der menschen mit behinderungen von land zu land verschieden.

Romeno

2.9 În statele partenere din spațiul mediteraneean, situația în ceea ce privește drepturile și calitatea vieții persoanelor cu handicap diferă de la țară la țară.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.5 hauptziel von rahmenvereinbarungen mit partnerstaaten soll ein "level playing field" mit reziproken rechten und pflichten sein.

Romeno

1.5 obiectivul principal al acordurilor-cadru cu statele partenere trebuie să fie asigurarea unor „condiţii egale” (level playing field), bazate pe drepturi şi obligaţii reciproce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

abschluss ausgewogener handelsvereinbarungen, sorgfältige evaluierung der gesamtauswirkungen dieser vereinbarungen sowie förderung und weiterführung bilateraler dialoge mit wichtigen partnerstaaten außerhalb der eu;

Romeno

încheierea de acorduri comerciale echilibrate, evaluarea atentă a efectelor cumulative ale acestor acorduri, precum și promovarea și perpetuarea dialogurilor bilaterale cu principalele țări terțe partenere și

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser feste prozentsatz wird in dem zwischen der speziellen durchführungsstelle und der kommission zu schließenden vertrag festgelegt, und wird basiert sein auf diemehrjährigen mittelzusagen der teilnehmenden partnerstaaten und den beitrag der gemeinschaft.

Romeno

acest procent fix va fi definit în contractul dintre structura specifică de punere în aplicare şi comisie şi se va baza pe angajamentul multianual al statelor partenere participante şi pe contribuţia comunităţii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.2 von den östlichen partnerstaaten haben es vor allem die ukraine, die republik moldau und georgien verstanden, das potenzial der Östlichen partnerschaft in bestimmten bereichen zu nutzen.

Romeno

3.2 dintre ţările parteneriatului estic, mai ales ucraina, republica moldova şi georgia au ştiut să valorifice în anumite domenii potenţialul acestui parteneriat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.1 der ewsa begrüßt, dass zahlreiche partnerstaaten des mittelmeerraums das Übereinkommen der vereinten nationen über die rechte von menschen mit behinderungen ratifiziert und dadurch die grundlage für die verbesserung der lebensqualität behinderter menschen geschaffen haben.

Romeno

1.1 cese salută faptul că numeroase state partenere din spațiul mediteraneean au ratificat convenția națiunilor unite privind drepturile persoanelor cu handicap și au creat astfel o bază pentru îmbunătățirea calității vieții acestora.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgehend von der statistisch belegten erkenntnis, wonach menschen mit behinderungen mindestens 10% der bevölkerung ausmachen, dürften in den partnerstaaten des mittelmeerraums an die 25 mio. menschen mit behinderungen leben.

Romeno

plecând de la constatarea dovedită statistic care atestă că persoanele cu handicap reprezintă minimum 10% din populație, în statele partenere din spațiul mediteraneean trăiesc probabil în jur de 25 de milioane de persoane cu handicap.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.7 ausgehend von der statistisch belegten erkenntnis, wonach menschen mit behinderungen mindestens 10% der bevölkerung ausmachen, dürften in den partnerstaaten des mittelmeer­raums an die 25 millionen menschen mit behinderungen leben.

Romeno

1.7 plecând de la constatarea dovedită statistic, care atestă că persoanele cu handicap reprezintă minimum 10% din populație, în statele partenere din spațiul mediteraneean trăiesc probabil în jur de 25 de milioane de persoane cu handicap.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was die informationsgesellschaft anbelangt, so würden die enp-partnerstaaten nicht nur von hochgeschwindigkeitszusammenschaltungsnetzen, sondern auch von einer engeren zusammenarbeit der regulierungsbehörden des enp-raums und der europäischen regulierungsbehörden dieses sektors profitieren.

Romeno

În ceea ce priveşte societatea informaţională, partenerii pev vor beneficia nu numai de interconexiunile de reţea de mare viteză, dar şi de o cooperare mai strânsă între autorităţile de reglementare din cadrul pev şi cele europene din acest sector.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

projekte im bereich der hochschulbildung, die für eine finanzierung im rahmen der bestimmungen zur unterstützung der partnerstaaten in osteuropa und mittelasien (2000-2006) gemäß der verordnung (eg, euratom) nr. 99/2000 in frage kommen;

Romeno

proiecte din domeniul învățământului superior care pot fi finanțate în temeiul dispozițiilor privind asistența acordată statelor partenere din europa de est și din asia centrală (2000-2006), astfel cum prevede regulamentul (ce, euratom) nr. 99/2000;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,837,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK