Hai cercato la traduzione di schlachtopfer da Tedesco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Romanian

Informazioni

German

schlachtopfer

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

und wir lösten ihn mit einem großartigen schlachtopfer aus.

Romeno

noi l-am răscumpărat printr-o jertfă măreaţa

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

habt ihr vom hause israel mir in der wüste die vierzig jahre lang schlachtopfer und speisopfer geopfert?

Romeno

mi-aţi adus voi jertfe şi daruri de mîncare, în timpul celor patruzeci de ani din pustie, casa lui israel?...

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darum habe ich dem hause eli geschworen, daß die missetat des hauses eli solle nicht versöhnt werden weder mit schlachtopfer noch mit speisopfer ewiglich.

Romeno

de aceea jur casei lui eli că niciodată fărădelegea casei lui eli nu va fi ispăşită, nici prin jertfe, nici prin daruri de mîncare``.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seid still vor dem herrn herrn, denn des herrn tag ist nahe; denn der herr hat ein schlachtopfer zubereitet und seine gäste dazu geladen.

Romeno

,,tăcere înaintea domnului dumnezeu! căci ziua domnului este aproape, căci domnul a pregătit jertfa, Şi -a sfinţit oaspeţii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sollt das fett fressen, daß ihr voll werdet, und das blut saufen, daß ihr trunken werdet, von dem schlachtopfer, das ich euch schlachte.

Romeno

mîncaţi grăsime pînă vă veţi sătura, şi beţi sînge pînă vă veţi îmbăta, din jertfele mele, pe cari le voi junghia pentru voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

warum tretet ihr denn mit füßen meine schlachtopfer und speisopfer, die ich geboten habe in der wohnung? und du ehrst deine söhne mehr denn mich, daß ihr euch mästet von dem besten aller speisopfer meines volkes israel.

Romeno

pentruce călcaţi voi în picioare jertfele mele şi darurile mele, cari am poruncit să se facă în locaşul meu? Şi cum se face că tu cinsteşti pe fiii tăi mai mult decît pe mine, ca să vă îngrăşaţi din cele dintîi roade luate din toate darurile poporului meu israel?``

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn dies ist der tag des herrn herrn zebaoth, ein tag der rache, daß er sich an seinen feinden räche, da das schwert fressen und von ihrem blut voll und trunken werden wird. denn sie müssen dem herrn herrn zebaoth ein schlachtopfer werden im lande gegen mitternacht am wasser euphrat.

Romeno

această zi este a domnului, dumnezeului oştirilor; este o zi de răzbunare, în care se răzbună el pe vrăjmaşii săi. sabia mănîncă, se satură, şi se îmbată cu sîngele lor. căci domnul, dumnezeul oştirilor, are o jertfă în ţara dela miază-noapte, pe malurile eufratului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,011,641 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK