Hai cercato la traduzione di untergang da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

untergang:

Romeno

stabilește

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mein untergang!

Romeno

vai mie!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

azimut beim untergang:

Romeno

azimut la apus:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgang/untergang/durchgang

Romeno

set clock to a new time

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sagte: "mein untergang!

Romeno

el spuse: “vai mie!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

so werden sie den untergang finden,

Romeno

ei vor cunoaşte deznădejdea.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

musa sagte ihnen: "euer untergang!

Romeno

moise le spuse: “vai vouă!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

so gehen sie nun sicher dem untergang entgegen

Romeno

ei vor cunoaşte deznădejdea.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und untergang sei den kafir wegen einer qualvollen peinigung.

Romeno

vai celor tăgăduitori de osânda cea aprigă!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und für euch ist der untergang bestimmt für das, was ihr behauptet.

Romeno

vai vouă pentru ceea ce născociţi!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(ihr untergang) ist euch ja deutlich geworden an ihren wohnorten.

Romeno

vă este limpede după locuinţele lor!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei untergang eines schiffes ist die steigerung der tonnage dadurch bedingt, dass das ersatzschiff

Romeno

dacă o navă a fost pierdută în mare, mărirea tonajului trebuie să fie rezultatul unui volum

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fleht heute nicht nur um einen untergang, sondern fleht um viele untergänge!

Romeno

“nu chemaţi astăzi o singură pierire, ci chemaţi mai multe pieiri!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sagten: "unser untergang! wer erweckte uns von unserer liegestätte auf?!

Romeno

ei vor spune atunci: “vai nouă!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"hattet ihr denn nicht zuvor geschworen, es würde für euch keinen untergang geben?

Romeno

“nu aţi jurat odinioară că voi nu veţi avea parte de sfârşit?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

2. soweit der gläubiger die verschlechterung oder den untergang zu vertreten hat oder der schaden bei ihm gleichfalls eingetreten wäre,

Romeno

2) în măsura în care creditorul este responsabil de deteriorarea sau de pieirea bunului sau dacă prejudiciul s-ar fi produs și în cazul în care bunul s-ar fi aflat în stăpânirea sa;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen herrn vor dem aufgang der sonne und vor dem untergang,

Romeno

rabdă ceea ce spun! preamăreşte lauda domnului tău înainte de ivirea soarelui şi înainte de asfinţit!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei untergang eines schiffes ist die steigerung der tonnage dadurch bedingt, dass das ersatzschiff größere räume über dem hauptdeck aufweist als das untergegangene schiff.

Romeno

dacă o navă a fost pierdută în mare, mărirea tonajului trebuie să fie rezultatul unui volum superior pe puntea principală a navei de înlocuire în comparație cu cel al navei pierdute în mare;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im unterschied zur derzeitigen regelung werden die zuständigen behörden in zukunft nicht mehr feststellen müssen, ob die fehlmenge auf dem untergang der waren oder auf höherer gewalt beruht.

Romeno

spre deosebire de legislaţia actuală, nu va mai fi necesar ca autorităţile competente să determine motivele pentru care a survenit lipsa (deficitul), în ceea ce priveşte evenimentele neprevăzute sau cazurile de forţă majoră.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und lobpreise mit dem lob deines herrn vor sonnenaufgang und vor ihrem untergang! auch während der nacht lobpreise ihn und an den tagesenden, damit du zufrieden wirst.

Romeno

preamăreşte-l pe domnul tău cu laude înainte de răsăritul soarelui şi înainte de asfinţitul lui, şi la vreme de noapte, preamăreşte-l şi la capetele zilei. poate Îi vei fi pe plac!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,373,746 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK