Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beendigung von zahlungsverpflichtungen
Încetarea obligaţiilor financiare
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) entlastung von zahlungsverpflichtungen:
(c) capacitatea de a stinge obligația de plată:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eingehen von zahlungsverpflichtungen und zahlungsanweisungen
competenţele în domeniul angajării şi lichidării cheltuielilor
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausnahmen im zusammenhang mit unbedingten zahlungsverpflichtungen
derogări privind angajamentele de plată la livrare
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
für zahlungsverpflichtungen im zusammenhang mit einer mittelbindung für ein finanzierungsinstrument;
obligațiilor de plată legate de un angajament bugetar pentru un instrument financiar;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folgende zahlungsverpflichtungen werden durch verwendung dieser einnahmen erfüllt.
următoarele obligații de plată se îndeplinesc prin utilizarea veniturilor respective.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach diesem zeitpunkt gehen noch offene zahlungsverpflichtungen wieder auf die mitgliedstaaten über.
după această dată, orice obligații în curs le revin statelor membre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausgegebenen finanzierungsinstrumente stellen keine zahlungsverpflichtungen des originators, des versicherungsunternehmens oder des rückversicherungsunternehmens dar;
atunci când sunt emise instrumente de finanțare, acestea nu reprezintă plata obligațiilor inițiatorului sau ale întreprinderii de asigurare sau reasigurare;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anleihen sind unmittelbare und unbedingte zahlungsverpflichtungen der eu, für die alle eu-mitgliedstaaten haften.
Împrumuturile sunt obligații directe și necondiționate ale ue și sunt garantate de toate statele membre ale ue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überdies lässt sich mit flexibilität gewährleisten, dass die zahlungen der union mit ihren zahlungsverpflichtungen schritt halten.
În plus, flexibilitatea contribuie la asigurarea corelării dintre plățile și angajamentele uniunii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(falls zutreffend) kommen sie ihren zahlungsverpflichtungen nicht nach, kann ihre immobilie zwangsversteigert werden.
(dacă este cazul) vă atragem atenția că locuința dumneavoastră poate fi confiscată dacă nu veți achita ratele.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn durch eine private finanzierung entstehen analog zur staatlichen kreditaufnahme künftige zahlungsverpflichtungen, welche die flexibilität folgender haushaltsgesetzgeber einschränken;
ca și în cazul contractării de credite de către stat, prin finanțarea privată apar obligații financiare, care limitează flexibilitatea legislatorului în cadrul următoarelor exerciții bugetare;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. der präsident geht zahlungsverpflichtungen ein und weist zahlungen an oder veranlasst dies im rahmen der vom präsidium nach anhörung des zuständigen ausschusses erlassenen internen finanzordnung.
(1) preşedintele procedează la sau determină angajarea şi lichidarea cheltuielilor, în cadrul normelor financiare interne adoptate de birou, după consultarea comisiei competente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sich aus der inanspruchnahme der garantie ergebenden zahlungsverpflichtungen des staates werden bis zum 31. juli 2016 aufgeschoben, ohne dass für den zahlungsaufschub zinsen berechnet werden.
plata obligațiilor statului care rezultă din garanție vor fi înregistrate în avans până la 31 iulie 2016 fără nicio dobândă fixată pentru plata amânată.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wäre über ein rechtsinstrument der eu nachzudenken, das den missbrauch von und durch briefkastenfirmen unterbindet, die den kmu wettbewerbsverzerrungen verursachen, arbeitsnormen unterlaufen und sich ihren zahlungsverpflichtungen entziehen.
trebuie elaborat un instrument juridic european pentru combaterea abuzurilor din partea societăţilor fantomă, care distorsionează concurenţa pentru imm-uri, eludează normele de muncă şi plăţile legale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das unternehmen seit 2006 den laufenden zahlungsverpflichtungen gegenüber dem sozialversicherungsträger und anderen öffentlichen behörden nachkommt und daher, abgesehen von einem geringfügigen zahlungsrückstand in höhe von 1900 pln, keine neuen verbindlichkeiten entstanden sind.
din 2006, întreprinderea a reușit să își achite plățile curente către oficiul asigurărilor sociale și alte autorități publice; prin urmare, în afară de o datorie marginală de 1900 pln, nu s-au mai acumulat datorii noi de atunci.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1.1 die definition von Öpp in den verfahren von eurostat ist dahingehend zu überarbeiten, dass öffentliche zahlungsverpflichtungen im rahmen von Öpp-projekten wie die klassische öffentliche auftragsvergabe bei der öffentlichen verschuldung ausgewiesen werden.
3.1.1 definiţia ppp-ului în procedurile eurostat trebuie reformulată, astfel încât obligaţiile publice de plată din cadrul proiectelor de ppp, să fie tratate în acelaşi mod ca achiziţiile publice clasice în cadrul îndatoririi publice.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mittelzuweisung deckt die gesamtkosten der bürgschaftsfazilität ab, einschließlich zahlungsverpflichtungen gegenüber teilnehmenden finanzmittlern, wie z. b. ausfallzahlungen, gebühren für die verwaltung der ressourcen der union durch den eif sowie alle sonstigen förderfähigen kosten oder ausgaben.
alocarea bugetară acoperă integral costul mecanismului de garantare, inclusiv obligațiile de plată către intermediarii financiari participanți, cum ar fi pierderile care derivă din garanții, comisioanele de gestionare datorate fei pentru gestionarea resurselor uniunii, precum și orice alte costuri sau cheltuieli eligibile.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"es sollte auch erwähnt werden, dass die zahlungsverpflichtung von dem tag an gültigkeit hat, an dem sie eingereicht wurde, und nicht erst, wenn sie rechtskräftig wird.
de asemenea, ar trebui prevăzut că obligaţia de plată ia naştere la data la care s-a formulat cererea de plată şi nu la data la care cererea produce efecte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta