Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich habe für meinen sohn einen neuen anzug angefertigt.
Я изготовил новый костюм для своего сына.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach wird ein negativ der handgeschriebenen zeitung angefertigt und auf druckplatten gedruckt.
После того, как оригинал газеты готов, его отдают в печать.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erforderlich ist lediglich ein zusätzlicher hautschnitt, ohne dass während der operation wiederholt röntgenbilder angefertigt werden müssen.
Требуется только один разрез кожи без необходимости повторных рентгеновских снимков во время операции.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber matrona filimonowna kam auf den guten gedanken, es sollten keile eingesetzt und dann ein kleiner Überwurf angefertigt werden.
Но Матрена Филимоновна догадалась вставить клинья и сделать пелеринку.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und seid nicht wie jene (frau), die ihre strickarbeiten auflöste, nachdem sie diese angefertigt hatte.
Нарушая свою клятву, не будьте подобны той женщине, которая распустила напряденное ею, после того как были крепко свиты отдельные плетения этой пряжи.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wurden kleider angefertigt, umgeändert und gewaschen, säume und stufen ausgelassen, knöpfe angenäht und bänder zurechtgemacht.
Были сшиты, переделаны и вымыты платья, выпущены рубцы и оборки, пришиты пуговки и приготовлены ленты.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgehend von den ergebnissen sowohl der beurteilung durch akademische experten als auch der technischen qualitätsbewertung wird eine auswahlliste von projekten, die hohen qualitätsanforderungen genügen, angefertigt.
На основе результатов как академической экспертной оценки, так и оценки технического качества, составляется градуированный список наилучших проектов.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hülle entfernt), nicht besteht, ferner nicht bei produkten, die nach kundenspezifikation angefertigt wurden (z.b.
Также Вам недоступно это право в том случае, если товар или заказанная услуга были переданы через Интернет (например, загрузка ПО или отправка его по электронной почте).
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anbei finden sie bitte die datei mit dem angefertigten vertrag.
При выполнении действия программа-вредитель загружает несколько вредных компонентов из интернета и прописывает их в системе.
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: