Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie blieben in tennessee.
Они остались в Теннесси.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir blieben zuhause, weil es regnete.
Мы остались дома, потому что шёл дождь.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wegen des regens blieben wir zuhause.
Из-за дождя мы остаёмся дома.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die übrigen insassen der tram blieben unverletzt.
Другие пассажиры трамвая не пострадали.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
betsy und stremow blieben am teetisch sitzen.
Бетси и Стремов остались за чаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meine damaligen bemühungen blieben nicht ohne ergebnis.
Мои тогдашние старания дали результат.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.
И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und da wir gen syrakus kamen, blieben wir drei tage da.
и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese rohre blieben fast zwanzig jahre lang im hafen liegen.
Эти трубы пролежали в порту почти двадцать лет.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seine geschwister, zwei brüder und eine schwester, blieben in syrien.
Двое его братьев и сестра остались в Сирии.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie blieben dreihundert jahre lang in ihrer höhle, und neun wurden hinzugefügt.
Они в пещере своей пробыли триста лет, с прибавкой девяти.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und (daheim) blieben diejenigen sitzen, die allah und seinen gesandten belogen.
А те из них, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, вообще не привели никаких оправданий. Согласно другому толкованию, здесь речь идет о бедуинах, которые действительно имели уважительные причины для того, чтобы не отправляться в поход.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und diejenigen, die allah und seinen gesandten belogen, blieben (als drückeberger) zurück.
А те из них, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, вообще не привели никаких оправданий. Согласно другому толкованию, здесь речь идет о бедуинах, которые действительно имели уважительные причины для того, чтобы не отправляться в поход.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich blieb eine woche in meinem hotelzimmer.
Именно столько времени потребовалось, чтобы связаться с коллегами и друзьями.
Ultimo aggiornamento 2014-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: