Hai cercato la traduzione di dasgleiche gilt für fälle da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

dasgleiche gilt für fälle

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

das gesetz gilt für alle.

Russo

Закон один для всех.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dasselbe gilt für Änderungen unter

Russo

То же самое относится к изменениям, сделанным с помощью параметров

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleiches gilt für die hispanische bevölkerung.

Russo

То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(dies gilt) für den, der gottesfürchtig ist.

Russo

И все это для богобоязненных.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das gleiche gilt für reinigungs- und kühlschmierstoffe.

Russo

То же самое относиттся и к чистящим средствам и смазывающе-охлаждающим жидкостям.

Ultimo aggiornamento 2013-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das selbe gilt für den fußzeilenbereich und den seitenzahlbereich.

Russo

Аналогичные действия можно выполнять в области нижнего колонтитула и номера слайда.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dasselbe gilt für das drehen und skalieren von objekten.

Russo

Этот же параметр применяется при вращении и изменении объекта.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies gilt für denjenigen von euch, der die bedrängnis fürchtet.

Russo

А если вы будете терпеливы (чтобы не жениться на невольницах), то это – лучше для вас.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das gilt für den, der das stillen bis zum ende führen will.

Russo

[[Это кораническое повеление носит характер повествования, потому что кормление младенцев грудным молоком в течение двух лет является общепринятым, и люди выполняют это предписание без дополнительного приказа. Слово хаул используется для обозначения полного и неполного года, и поэтому Всевышний Аллах подчеркнул, что если матери хотят довести кормление грудью до конца, то они должны кормить детей грудным молоком в течение двух полных лет.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(das alles gilt für euch) als verpflichtung von allah.

Russo

(И это наставление) является предписанием от Аллаха.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(das gilt) für die, die das stillen vollenden wollen.

Russo

При сопоставлении обсуждаемого нами аята с высказыванием Всевышнего «Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев» (46:15) становится ясно, что минимальный срок беременности составляет шесть месяцев. Всевышний также сообщил, что отец ребенка обязан обеспечивать кормящую мать пропитанием и одеждой в соответствии с принятыми обычаями, независимо от того, состоят они в браке или разведены.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies gilt für den, dessen angehörige nicht nahe der heiligen moschee wohnen.

Russo

Предписание совершать жертвоприношение в обязательном порядке во время прерываемого хаджа распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети. Это означает, что если человек проживает за пределами долины Арафат, то он обязан совершать жертвоприношение, потому что он совершает сразу два паломничества за одну поездку.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(das gilt) für jemanden, der das stillen zu ende führen will.

Russo

[[Это кораническое повеление носит характер повествования, потому что кормление младенцев грудным молоком в течение двух лет является общепринятым, и люди выполняют это предписание без дополнительного приказа. Слово хаул используется для обозначения полного и неполного года, и поэтому Всевышний Аллах подчеркнул, что если матери хотят довести кормление грудью до конца, то они должны кормить детей грудным молоком в течение двух полных лет.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies gilt für den, dessen angehörige nicht im bezirk der heiligen moschee wohnen.

Russo

Это [жертвоприношение и пост] (назначен) для тех, у кого семья не находится при Запретной (для греха) Мечети.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies sind zehn insgesamt. dies gilt für den, dessen angehörige nicht nahe der heiligen moschee wohnen.

Russo

Если же он является жителем Мекки, то ему не надо, в таком случае, приносить жертву и поститься.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies (gilt) für denjenigen, der meinen stand fürchtet und meine androhung fürchtet."

Russo

И это - тем, кто убоится Передо Мною (во грехе) предстать, Страшась Моих угроз (о наказанье)".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(das alles gilt für euch) als verpflichtung von allah. gewiß, allah ist allwissend und allweise.

Russo

Так установлено Аллахом, - Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

diese technische aufgabenstellung gilt für die modernisierung der muffenbearbeitungsmaschinen modelle 2СТ 8 5/8 der fa. « heid ».

Russo

Настоящее техническое задание распространяется на проведение модернизацию муфтонарезных станков мод 2СТ 8 5/8 фирмы « heid ».

Ultimo aggiornamento 2012-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dies gilt für alle als klammern verwendbare symbole, vgl. " (((a))) " , " ( stack{a#b#c}) " , " (a over b) " .

Russo

Например: " (((a))) " , " ( stack{a#b#c}) " и " (a over b) " .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,458,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK