Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diese sind die wirklichen fasiq.
Они - люди испорченные.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch viele von ihnen sind fasiq.
Большинство из них уклоняются от повиновения Аллаху и не желают уверовать в Него и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А дружба с врагами Аллаха является всего лишь одним из проявлений их нечестия и грехопадения.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die meisten von ihnen sind fasiq.
Большинство их - нечестивцы, нарушающие свои договоры.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, die munafiq sind die wirklichen fasiq.
В пользу этого свидетельствует то, что они будут удостоены самого сурового наказания. А наряду с этим они представляют опасность для мусульман, среди которых они находятся, и поэтому правоверные обязаны остерегаться их любым путем.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich werde euch die wohnstätten der fasiq zeigen.
Вскоре Я покажу вам обиталище непокорных [Ад]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, sie waren leute der schlechtigkeit, fasiq.
Воистину, они были злодеями и нечестивцами.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch er läßt damit niemanden außer den fasiq abirren.
Затем Аллах сообщил, что если Он вводит людей в заблуждение, то руководствуется божественной мудростью и поступает справедливо. Он вводит в заблуждение только нечестивцев, которые уклоняются от повиновения Ему и упорно сопротивляются Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedoch stellten wir die meisten von ihnen als fasiq fest.
А Мы нашли, что большинство из них Стали надменны и распутны.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wer sich danach abwendet, diese sind die wirklichen fasiq.
А кто же отвернется (от завета с Аллахом) после этого [после разъяснения], (то) такие (являются) непокорными.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wer danach kufr betreibt, diese sind dann die wirklichen fasiq.
(И это будет при условии, что) они будут поклоняться Мне, не приобщая ко Мне ничего в сотоварищи. А кто после этого станет неверным, то такие – они являются непокорными!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also manche von ihnen sind rechtgeleitet, und viele von ihnen sind fasiq.
И среди них [из их потомков] есть идущие верным путем, но многие из них непокорны (Аллаху) [заблудшие].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist etwa derjenige, der iman-erfüllt war, gleich demjenigen, der fasiq war?!
[[Всевышний призвал благоразумных людей задуматься над очевидной разницей, которая существует между творениями, обладающими совершенно противоположными качествами. Мудрость и здравый смысл требуют того, чтобы между такими творениями существовала огромная разница.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und gewiß, bereits sandten wir dir deutliche ayat hinab. und kufr denen gegenüber betreibt niemand außer den fasiq.
И (клянусь Я Аллах, что) уже ниспослали Мы тебе (о, Пророк) ясные знамения (которые указывают на то, что ты истинный посланник Аллаха), и проявляют неверие к ним [к ясным знамениям] только непокорные [[В этом аяте имеется ввиду «большая непокорность» (фиск аль-акбар)]] [те, которые выходят за рамки закона Аллаха].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: