Hai cercato la traduzione di gattin da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

gattin

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

dann wird sie niemandes gattin sein, sie wird untergehen!«

Russo

Она будет ничьей женой, она погибнет!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

«o adam, bewohne, du und deine gattin, das paradies.

Russo

Ешьте, где (или когда) пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь беззаконниками». [[Аллах предостерег Адама от зла, которое ему мог причинить сатана.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gattin des stiftungsgründers tjark auerbach hat das amt des vorstandes inne.

Russo

Устранено с помощью: Версия ядра >= av7 7.9.0.148 / av8/9: 8.2.0.148 Исправленная версия была предоставлена всем клиентам с помощью обновления 17.04.2009 в 19:07.

Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

»ich kann nicht ihre gattin sein, wenn ich ...«, begann sie.

Russo

-- Я не могу быть вашею женой, когда я... -- начала было она.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da erhörten wir ihn und schenkten ihm yahya und besserten ihm seine gattin.

Russo

И Мы же ответили ему [Закарийе] (на его мольбу), и даровали ему (уже при старости) (сына) Йахья, и Мы сделали пригодной для него его жену [способной выносить ребенка и родить] (уже после того, как она была бесплодной).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seine gattin aber würde nur die eine aufgabe haben, sich lieben zu lassen.

Russo

Она должна была быть любима, и только.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da erhörten wir ihn und schenkten ihm yahyaa und machten ihm seine gattin wieder fruchtbar.

Russo

И Мы же ответили ему [Закарийе] (на его мольбу), и даровали ему (уже при старости) (сына) Йахья, и Мы сделали пригодной для него его жену [способной выносить ребенка и родить] (уже после того, как она была бесплодной).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sie lernten von den beiden das, womit man zwischen dem mann und seiner gattin zwietracht herbeiführt.

Russo

И люди учились у них, как разлучать мужа с женой.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eifersucht war nach seiner anschauung eine beleidigung für die gattin; zur gattin mußte man vertrauen haben.

Russo

Ревность, по его убеждению, оскорбляет жену, и к жене должно иметь доверие.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie kann ich einen jungen haben, wo meine gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das greisenalter erreicht habe?!"

Russo

Как будет у меня отрок, когда жена моя бесплодна и когда я пришел уже в старческие лета, став дряхлым?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

dann sagten wir: "adam! gewiß, dieser ist ein feind für dich und für deine gattin.

Russo

Тогда Аллах сказал Адаму: "Вот этот шайтан, который, ослушавшись Нашего приказа, отказался поклониться тебе, - враг тебе и твоей жене.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der titularrat wenden hatte den regimentskommandeur vor einigen tagen aufgesucht und sich bei ihm über zwei seiner offiziere beschwert, die seine gattin beleidigt hätten.

Russo

К полковому командиру приезжал чиновник, титулярный советник Венден, с жалобой на его офицеров, которые ос-- корбили его жену.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Russo

И Мы сказали: «О, Адам! Поистине это [Иблис] – враг твой и твоей жены.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und (wir haben gehört,) daß unser herr - erhaben ist er - sich weder gattin noch sohn genommen hat

Russo

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wir sprachen: "o adam, verweile du und deine gattin im paradies und esset uneingeschränkt von seinen früchten, wo immer ihr wollt!

Russo

[[После сотворения Адама и доказательства его превосходства Всевышний Аллах оказал ему еще одну великую милость и сотворил для него из него самого супругу, дабы тот нашел в ней умиротворение и общался с ней. Аллах позволил им поселиться в Райском саду и питаться вдоволь, где им будет угодно, удивительными плодами и фруктами.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

er sagte: "herr! wie kann ich einen jungen haben, wo meine gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das greisenalter erreicht habe?!"

Russo

Закария сказал с удивлением: "О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wir sprachen: «o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin ein feind. daß er euch nicht aus dem paradies vertreibt!

Russo

И Мы сказали: "Адам! Истинно, он - враг тебе и супруге твоей: потому, не вывел бы он вас из рая!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- und (du,) o adam, bewohne du und deine gattin den (paradies)garten, und dann eßt, wo immer ihr wollt.

Russo

Ешьте, где (или когда) пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь беззаконниками». [[Аллах предостерег Адама от зла, которое ему мог причинить сатана.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,366,044,648 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK