Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hinterher
После
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tom läuft mir hinterher.
Том следует за мной по пятам.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fahr diesem wagen hinterher.
Следуй за той машиной.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hinterher sind alle dummen schlau
Задним умом и дурак крепок
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein hund lief der katze hinterher.
Собака бежала за кошкой.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein hund rannte einer katze hinterher.
Собака бежала за кошкой.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die besten gedanken kommen immer hinterher
Человек задним умом крепок
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die besten gedanken kommen einem immer hinterher
Человек задним умом крепок
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ljewin stieg nicht in den wagen, sondern ging hinterher.
Левин не сел в коляску, а пошел сзади.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agafja michailowna ging hinterher; ihr gesicht zerging fast vor zärtlichkeit.
Агафья Михайловна шла за ним с распустившимся от нежности лицом.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie ruft den einbrechern vielleicht noch hinterher: ‘wir verlangen schonungslose aufklärung.
Может они еще кричат вдогонку ворам: "Мы требуем беспощадного расследования.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wir jagen einem idealen leben hinterher, weil wir in uns den anfang und die möglichkeit dazu haben.
Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wahrlich, diese lieben das weltliche und vernachlässigen den tag, der hinterher auf (ihnen) lastet.
Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regionen wie st. paul and st. john haben eine schwache infrastruktur und hinken mit ihren digitalen möglichkeiten dem rest des landes hinterher.
Такие регионы как Сейнт Пол и Сейнт Джон отстают от остальных районов страны в связи с плохой инфраструктурой.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das militär hinkt ein jahrzehnt hinterher, denn sie besitzen nicht die gleiche anreiz und die gleiche abschreckung, die eine haftung mit sich bringt.
Армия отстала на десятилетия, потому что у нее нет тех стимулов и сдерживающих средств, которые накладывает ответственность.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
durch die ausnutzung von schwachstellen wie buffer overflows ist es möglich, spezifische daten in einen speicherbereich zu schreiben und ihn hinterher als programmbefehle zu interpretieren und auszuführen.
Групповая функция обнаружения для распознавания общих фамильных признаков различных вариантов.
Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der tod wird von allen seiten zu ihm kommen, doch er wird nicht sterben. und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge strafe.
Смерть будет подступать к нему со всех сторон, однако он не умрет, ибо перед ним будут тяжкие мучения.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird ihn hinunterschlucken und kaum daran genuß finden. und der tod wird von allen seiten zu ihm kommen, doch er wird nicht sterben. und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge strafe.
Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: