Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gewinnbringende anlagen in materiellen werten
Доходные вложения в материальные ценности
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich brauche keinen materiellen luxus.
Мне не нужна материальная роскошь.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der projektantrag sollte einzelheiten zu den materiellen und nichtmateriellen ressourcen enthalten, die zur umsetzung der aktivitäten erforderlich sind.
В заявке на участие должна даваться подробная информация о вещественных и невещественных ресурсах или вкладах, необходимых для осуществления запланированных мероприятий.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im projektantrag müssen detaillierte angaben dazu gemacht werden, welche materiellen und nichtmateriellen ressourcen für die geplanten aktivitäten erforderlich sind.
В заявке по проекту должны содержаться детальные указания в отношении необходимых материальных и нематериальных ресурсов, которые потребуются для осуществления запланированных мероприятий
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
den kampf um die burg haben sie mit der these der materiellen und strafrechtlichen haftung von politikern sowie mit rückwirkenden vermögenserklärungen über 20 millionen kronen aufgenommen.
Борьбу за президентский замок вы начали с тезисами о материальной и уголовной ответственности политиков и об обратных имущественных декларациях на сумму выше двадцати миллионов.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
all das schien ihm so lieb und nett, aber doch wunderlich, und er meinte, daß es ohne diese materiellen dinge schöner sein würde.
Ему это казалось мило, но странно, и он думал, что лучше бы было без этого.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und auf welche weise die kenntnis des addierens und subtrahierens und des katechismus dem volke zur verbesserung seiner materiellen lage behilflich sein soll, das habe ich nie begreifen können.
А каким образом знание сложения и вычитания и катехизиса поможет ему улучшить свое материальное состояние, я никогда не мог понять. Я третьего дня вечером встретил бабу с грудным ребенком и спросил ее, куда она идет.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus dem erlös von der realisation der waren, arbeiten, dienstleistungen und aus anderen einnahmen, werden die materiellen und damit gleichgestellten aufwände, arbeitslohnkosten erstattet, steuern, versicherungszahlungen, kreditzinsen bezahlt.
Из выручки от реализации товаров, работ, услуг и из иных поступлений, возмещаются материальные и приравненные к ним затраты, расходы на оплату труда, уплачиваются налоги, страховые платежи, проценты по кредитам.
Ultimo aggiornamento 2012-12-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: