Hai cercato la traduzione di nein doch, mein fuhrer da Tedesco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Russian

Informazioni

German

nein doch, mein fuhrer

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Russo

Informazioni

Tedesco

jawohl, mein fuhrer

Russo

Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ya vol mein fuhrer

Russo

ya vol my fuhrer

Ultimo aggiornamento 2017-05-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»nein, doch nicht.

Russo

-- Да нет же!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»aber das ist doch mein amt!

Russo

-- Это мне урок!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das ist doch mein recht, nicht wahr?

Russo

Это я имею право, не правда ли?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»aber nein doch. ganz wie kitty will.«

Russo

-- Да нет, как Кити хочет.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch, mein gebieter pflegte mit mir gütigen umgang.

Russo

Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch mein ruf hat nur bewirkt, daß sie mehr und mehr davonliefen

Russo

Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»nein doch, ich bitte sie um alles in der welt!«

Russo

-- Нет, ради бога!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch meine bestrafung ist hart.

Russo

И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wenn man doch meinen unmut wöge und mein leiden zugleich in die waage legte!

Russo

о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eines tages werde ich diese welt verlassen. doch mein kind wird dann noch stets auf diesem planeten leben.

Russo

Однажды я покину этот мир, но мой ребёнок продолжит жить на этой планете.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auch gewähre ich ihnen noch mehr zeit. doch meine bestrafung ist hart.

Russo

И [тем не менее] Я даю им отсрочку, ибо то, что Я предрешил, неотвратимо.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»was für ein reizendes mädchen doch meine warjenka ist!

Russo

-- А что за прелесть моя Варенька!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»ach, was für unsinn!« fuhr anna fort, ohne ihren mann zu sehen. »gebt sie mir doch, gebt mir doch mein töchterchen!

Russo

-- Ах, какой вздор!-- продолжала Анна, не видя мужа. -- Да дайте мне ее, девочку, дайте!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und gewiß, bereits schrieben wir in az-zabur nach der ermahnung, daß die erde doch meine gottgefällig guttuenden diener beerben.

Russo

А под напоминанием подразумевается Мать писаний - Хранимая скрижаль, которое содержит в себе достоверные сведения обо всем, что происходит на свете. В ней записано, что райская земля достанется в наследство праведным рабам Аллаха, которые выполняли Божьи повеления и остерегались грехов.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er sagte: "diese sind doch meine gäste, so bringt mich nicht um die ehre!

Russo

Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: "Они - мои гости, не позорьте меня, покушаясь на их честь.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

er sagte: "mit meiner peinigung treffe ich, wen ich will. doch meine gnade umfaßt alles.

Russo

Аллах ответствовал: "Я поражаю Своим наказанием того, кого захочу, а Моя милость распространяется на все сущее.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

da wurde (zu ihm) gesprochen: "geh in das paradies ein." er sagte: "o wenn doch meine leute wüßten

Russo

Сказано ему: "Войди в рай!" он сказал: "О, если бы мои люди знали,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,809,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK