Je was op zoek naar: nein doch, mein fuhrer (Duits - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Russian

Info

German

nein doch, mein fuhrer

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

jawohl, mein fuhrer

Russisch

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ya vol mein fuhrer

Russisch

ya vol my fuhrer

Laatste Update: 2017-05-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»nein, doch nicht.

Russisch

-- Да нет же!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»aber das ist doch mein amt!

Russisch

-- Это мне урок!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das ist doch mein recht, nicht wahr?

Russisch

Это я имею право, не правда ли?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»aber nein doch. ganz wie kitty will.«

Russisch

-- Да нет, как Кити хочет.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

doch, mein gebieter pflegte mit mir gütigen umgang.

Russisch

Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

doch mein ruf hat nur bewirkt, daß sie mehr und mehr davonliefen

Russisch

Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»nein doch, ich bitte sie um alles in der welt!«

Russisch

-- Нет, ради бога!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

doch meine bestrafung ist hart.

Russisch

И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenn man doch meinen unmut wöge und mein leiden zugleich in die waage legte!

Russisch

о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eines tages werde ich diese welt verlassen. doch mein kind wird dann noch stets auf diesem planeten leben.

Russisch

Однажды я покину этот мир, но мой ребёнок продолжит жить на этой планете.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auch gewähre ich ihnen noch mehr zeit. doch meine bestrafung ist hart.

Russisch

И [тем не менее] Я даю им отсрочку, ибо то, что Я предрешил, неотвратимо.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»was für ein reizendes mädchen doch meine warjenka ist!

Russisch

-- А что за прелесть моя Варенька!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»ach, was für unsinn!« fuhr anna fort, ohne ihren mann zu sehen. »gebt sie mir doch, gebt mir doch mein töchterchen!

Russisch

-- Ах, какой вздор!-- продолжала Анна, не видя мужа. -- Да дайте мне ее, девочку, дайте!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und gewiß, bereits schrieben wir in az-zabur nach der ermahnung, daß die erde doch meine gottgefällig guttuenden diener beerben.

Russisch

А под напоминанием подразумевается Мать писаний - Хранимая скрижаль, которое содержит в себе достоверные сведения обо всем, что происходит на свете. В ней записано, что райская земля достанется в наследство праведным рабам Аллаха, которые выполняли Божьи повеления и остерегались грехов.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er sagte: "diese sind doch meine gäste, so bringt mich nicht um die ehre!

Russisch

Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: "Они - мои гости, не позорьте меня, покушаясь на их честь.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagte: "mit meiner peinigung treffe ich, wen ich will. doch meine gnade umfaßt alles.

Russisch

Аллах ответствовал: "Я поражаю Своим наказанием того, кого захочу, а Моя милость распространяется на все сущее.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da wurde (zu ihm) gesprochen: "geh in das paradies ein." er sagte: "o wenn doch meine leute wüßten

Russisch

Сказано ему: "Войди в рай!" он сказал: "О, если бы мои люди знали,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,025,467,330 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK