Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was ist denn das?
Что ж это?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist denn das ein leben?
Разве я живу?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»wann ist denn das vorgefallen?«
-- Когда?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»doktor, was ist denn das?
-- Доктор! Что же это?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was ist denn?
В чем дело?
Ultimo aggiornamento 2009-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo ist denn anna?
Где же она тут?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was ist denn mit euch?
Неужели Господь, который наставляет на прямой путь, менее достоин поклонения, чем вымышленные божества, которые не могут самостоятельно выйти на прямой путь, потому что не обладают соответствующим знанием и блуждают во мраке заблуждения? Что же побуждает вас принимать подобные ошибочные решения и говорить о законности поклонения творениям наряду с Аллахом после того, как вам было доказано, что никто не заслуживает поклонения, кроме одного Аллаха?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie meinst du denn das?
То есть как же?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber was ist denn nun mörtel?«
А что такое цемент?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»nun also, was ist denn los?«
-- Ну так что же?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist denn jaschwin ein kleines kind?
Но положим, что это правда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist denn doch nicht so leicht.
Она трудна.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist denn kein redlicher mann unter euch?"
Неужели нет среди вас благоразумного и достойного человека который отговорит вас от греха и удержит вас от зла?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
war denn das jetzt nicht ganz gleichgültig?
Разве не все равно было?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist denn das eine arbeit, sich eine konzession zu verschaffen und sie dann weiterzuverkaufen?«
Разве это труд, чтобы добыть концессию и перепродать?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»ist denn dieser besuch unbedingt notwendig?«
-- Да разве это непременно нужно?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und es wird zu ihnen gesagt: «wo ist denn das, was ihr anzubeten pflegtet
[когда им] скажут: "Где же те, кому вы поклонялись,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
er sagte: "wer ist denn euer herr, musa?"
(Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
denn das deutsche weist durchaus ausreichend deutsche bezeichnungen vor:
Ведь немецкий располагает вполне достаточным количеством слов-заменителей:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samuel antwortete: was ist denn das für ein blöken der schafe in meinen ohren und ein brüllen der rinder, die ich höre?
И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: