Hai cercato la traduzione di krankheit da Tedesco a Serbo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Serbo

Informazioni

Tedesco

krankheit

Serbo

болест

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

sie decken auf die blöße der väter und nötigen die weiber in ihrer krankheit

Serbo

golotinju oèevu otkrivaju u tebi, ležu u tebi sa ženom za neèistote njene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der herr wird ihn erquicken auf seinem siechbette; du hilfst ihm von aller krankheit.

Serbo

gospod æe ga ukrepiti bolnog na odru. sasvim menjaš postelju njegovu u bolesti njegovoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und nach alledem plagte ihn der herr in seinem eingeweide mit solcher krankheit, die nicht zu heilen war.

Serbo

i posle svega toga udari ga gospod bolešæu u crevima, kojoj ne beše leka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

du aber wirst viel krankheit haben in deinem eingeweide, bis daß dein eingeweide vor krankheit herausgehe in jahr und tag.

Serbo

i ti æeš bolovati teško, od bolesti u crevima, da æe ti creva izaæi od bolesti, koja æe trajati dve godine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

dies ist die schrift hiskias, des königs in juda, da er krank gewesen und von der krankheit geheilt worden war.

Serbo

ovo napisa jezekija car judin kad se razbole, i ozdravi od bolesti svoje:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

da sie aber jesus sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: weib, sei los von deiner krankheit!

Serbo

a kad je vide, dozva je isus i reèe joj: Ženo! oproštena si od bolesti svoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Serbo

i dozvavši svojih dvanaest uèenika dade im vlast nad duhovima neèistim da ih izgone, i da isceljuju od svake bolesti i svake nemoæi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der herr wird von dir tun alle krankheit und wird keine böse seuche der Ägypter dir auflegen, die du erfahren hast, und wir sie allen deinen hassern auflegen.

Serbo

i ukloniæe od tebe gospod svaku bolest, od ljutih zala misirskih koja znaš neæe nijedno pustiti na tebe, nego æe pustiti na one koji mrze na te.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

aber dem herrn, eurem gott, sollt ihr dienen, so wird er dein brot und dein wasser segnen, und ich will alle krankheit von dir wenden.

Serbo

i služite gospodu bogu svom, i on æe blagosloviti hleb tvoj i vodu tvoju; i ukloniæu bolest izmedju vas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.

Serbo

a kad èu isus, reèe: ova bolest nije na smrt, nego na slavu božiju, da se proslavi sin božji s nje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

aber der herr wollte ihn also zerschlagen mit krankheit. wenn er sein leben zum schuldopfer gegeben hat, so wird er samen haben und in die länge leben, und des herrn vornehmen wird durch seine hand fortgehen.

Serbo

ali gospodu bi volja da ga bije, i dade ga na muke; kad položi dušu svoju u prinos za greh, videæe natražje, produžiæe dane, i šta je gospodu ugodno napredovaæe njegovom rukom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und asa ward krank an seinen füßen im neununddreißigsten jahr seines königreichs, und seine krankheit nahm sehr zu; und er suchte auch in seiner krankheit den herrn nicht, sondern die Ärzte.

Serbo

i razbole se asa trideset devete godine carovanja svog od nogu, i bolest njegova bi vrlo teška, ali ni u bolesti svojoj ne traži gospoda nego lekare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

und das währte von tag zu tag, als die zeit zweier jahre um war, ging sein eingeweide von ihm in seiner krankheit, und er starb in schlimmen schmerzen. und sie machten ihm keinen brand, wie sie seinen vätern getan hatten.

Serbo

i dan po dan prolažaše, i kad se navršiše dve godine, izidjoše mu creva s bolešæu i umre od teških bolova i narod mu ne pali mirisa kao što je èinio ocima njegovim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

abnahme der jährlichen abflussmengen mehr todesfälle durch hitzewellen mehr waldbrände mehr krankheiten durch krankheitsüberträger geringere ernteerträge

Serbo

Више заразних болести Мање летњег туризма Већи ризик од губитка биодиверзитета

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,832,372 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK