Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(5)oder [einer antibiotikabehandlung gegen leptospira spp.
(5)[ii.3.3. vakcinácii proti besnote (ak sa vyžaduje)… (dátum – dd/mm/rr) použitím vakcíny … (druh, výrobca a dávka) s výsledkom testu …].
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim auftreten von infektionen sollte eine geeignete antibiotikabehandlung eingeleitet werden.
v prípade infekcií sa musí začať s antibiotickou liečbou, ak je to požadované.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
während der kombinationstherapie und für kurze zeit nach der antibiotikabehandlung sollte jedoch eine intensive klinische kontrolle erfolgen.
avšak je nutné dôsledné lekárske monitorovanie počas kombinovanej terapie a krátko po terapii antibiotikami.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach der biopsie wird der chirurg ihnen eine antibiotikabehandlung verschreiben, um das risiko einer infektion zu verringern.
po odbere biopsie vám chirurg predpíše antibiotickú liečbu na zníženie rizika infekcie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wirksamkeit der metacam-injektion in kombination mit einer antibiotikabehandlung wurde bei rindern mit akuten atemwegsinfektionen untersucht.
Účinnosť injekcií lieku metacam v kombinácií s antibiotickou liečbou sa skúmala u hovädzieho dobytka s akútnou respiratórnou infekciou.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn das fieber unter antibiotikabehandlung nicht sinkt, kann ihr arzt eine pilzinfektion bei ihnen vermuten und ihnen zur behandlung cancidas verordnen.
41 nezníži liečbou antibiotikom, váš lekár môže mať podozrenie na plesňovú infekciu a predpísať na jej liečbu cancidas.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dabei sollten geeignete unterstützende maßnahmen, eine antibiotikabehandlung gegen c. difficile sowie eine beurteilung aus chirurgischer sicht in betracht gezogen werden.
treba zvážiť vhodné podporné opatrenia, antibiotickú liečbu c. difficile a chirurgické vyšetrenie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den patienten sollte mitgeteilt werden, dass es sich hierbei um eine übliche und normalerweise vorübergehende folge der antibiotikabehandlung der lyme-borreliose handelt.
pacientov je potrebné informovať o tejto častej reakcii so zvyčajne obmedzeným priebehom, ktorá je dôsledkom antibiotickej liečby lymskej choroby.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei rindern wird inflacam in verbindung mit einer geeigneten antibiotikabehandlung zur linderung klinischer symptome akuter atemwegsinfektionen (infektionen der lungen und der luftwege) angewendet.
liek inflacam sa používa u hovädzieho dobytka spolu s primeranou antibiotickou liečbou na zmiernenie klinických príznakov ochorenia pri akútnej respiratórnej infekcii (infekcii pľúc a dýchacích ciest).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei rindern wird metacam in verbindung mit einer geeigneten antibiotikabehandlung zur linderung klinischer symptome akuter (vorübergehender) atemwegsinfektionen (infektionen der lungen und der luftwege) angewendet.
liek metacam sa používa u hovädzieho dobytka spolu s primeranou antibiotickou liečbou na zmiernenie klinických príznakov ochorenia pri akútnej (krátkodobej) respiratórnej infekcii (infekcii pľúc a dýchacích ciest).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei schweinen wird inflacam bei nicht infektiösen bewegungsstörungen zur verringerung von lahmheits- und entzündungssymptomen, zur linderung postoperativer schmerzen bei kleineren weichteiloperationen wie kastration sowie zur unterstützenden therapie in verbindung mit einer geeigneten antibiotikabehandlung zur behandlung von erkrankungen, die nach dem abferkeln auftreten, wie puerperale septikämie und toxämie (mastitis-metritis-agalactia-syndrom), angewendet.
u ošípaných sa liek inflacam používa na zmiernenie príznakov krívania a zápalu pri neinfekčných lokomotorických poruchách (ochoreniach, ktoré ovplyvňujú schopnosť pohybovať sa), na zmiernenie pooperačných bolestí súvisiacich s menšími operáciami tkaniva, napr. kastráciou, a na podpornú liečbu spolu s príslušnou antibiotickou liečbou pri liečbe ochorení, ku ktorým dochádza po vrhu napr. puerperálnej septikémie a toxémie (syndrómu mastitis-metritis-agalakcia).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: