Hai cercato la traduzione di emissionshöchstmengen da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

emissionshöchstmengen

Slovacco

(kilotony/rok) emisný strop

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nox-emissionshöchstmengen

Slovacco

nox emisný strop

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nationale emissionshöchstmengen

Slovacco

národné emisné stropy

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe

Slovacco

o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Überarbeitung der richtlinie über die nationalen emissionshöchstmengen

Slovacco

revízia smernice o národných emisných stropoch

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit diesen nationalen emissionshöchstmengen sollen die umweltzwischenziele des artikels 5 weitgehend erreicht werden.

Slovacco

tieto národné emisné stropy sú navrhnuté na účely celkového splnenia predbežných environmentálnych cieľov uvedených v článku 5.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine überarbeitete richtlinie über nationale emissionshöchstmengen mit strengeren nationalen emissionshöchstmengen für die sechs wichtigsten schadstoffe,

Slovacco

revízia smernice o národných emisných stropoch s prísnejšími národnými emisnými stropmi v prípade šiestich hlavných znečisťujúcich látok a

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

diese nationalen emissionshöchstmengen sind vorläufiger art und lassen die im jahr 2008 abzuschließende Überprüfung nach artikel 10 unberührt.

Slovacco

tieto národné emisné stropy sú dočasné a nie je nimi dotknuté preskúmanie podľa článku 10 tejto smernice, ktoré sa má ukončiť v roku 2008.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die nationalen emissionshöchstmengen für kroatien sind bis zum datum des beitritts kroatiens zur union zu erreichen.“

Slovacco

národné emisné stropy pre chorvátsko sa majú dosiahnuť do dátumu pristúpenia chorvátska k Únii.“

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-die Überarbeitung der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe (aus dem jahr 2002).

Slovacco

-preskúmanie smernice o národných emisných stropoch (smernica nec z roku 2002).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die kommission wird einen neuen vorschlag zur Überarbeitung der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen vorgelegen und die geltenden vorschriften für industrieemissionen überprüfen.

Slovacco

komisia predloží nový návrh na prepracovanie smernice o vnútroštátnych emisných stropoch a prehodnotí súčasné právne predpisy v oblasti priemyselných emisií.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) die mitgliedstaaten gewährleisten, dass die emissionshöchstmengen in anhang i nach dem jahr 2010 nicht mehr überschritten werden.

Slovacco

2. Členské štáty zabezpečia, aby po roku 2010 už nedochádzalo k prekročeniam emisných stropov uvedených v prílohe i.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bewertung der umsetzung und der ergebnisse derzeitiger strategien in den bereichen luftverschmutzung und luftqualität, überarbeitete legislativvorschläge für richtlinien über luftqualität und nationale emissionshöchstmengen.

Slovacco

posúdenie realizácie a dosiahnutých výsledkov súčasných politík v oblasti znečisťovania a kvality ovzdušia, zrevidované legislatívne návrhy smerníc es o kvalite ovzdušia a vnútroštátnych emisných stropoch.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das wichtigste instrument zur kostenwirksamen reduzierung von emissionen ist die richtlinie über die nationalen emissionshöchstmengen (nec-richtlinie).

Slovacco

základným nástrojom na dosiahnutie nákladovo efektívnych znížení je smernica o národných emisných stropoch (nec).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die worte „nationaler emissionshöchstmengen oder“ werden ersetzt durch die worte „der verpflichtungen zur emissionsverringerung und“.

Slovacco

slová „národných emisných stropov alebo“ sa nahrádzajú slovami „záväzkov zníženia emisií a“.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-die kommission wird einen rechtsakt zur Überarbeitung der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen vorschlagen, der die thematische strategie für luftreinhaltung voranbringen und zielwerte für vier wichtige schadstoffe festlegen soll.

Slovacco

-komisia navrhne právne predpisy na revíziu smernice o národných emisných stropoch, pričom sa bude presadzovať ts znečistenia ovzdušia a stanovia sa ciele pre štyri hlavné znečisťujúce látky.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die niederländische regierung erarbeitet derzeit ein nationales kooperationsprogramm für die verbesserung der luftqualität an standorten, an denen die emissionshöchstmengen immer wieder überschritten werden, damit auch dort die luftqualitätsstandards fristgerecht eingehalten werden können.

Slovacco

holandská vláda vyvíja národný program spolupráce v oblasti kvality ovzdušia, ktorý sa bude zaoberať miestami, kde sa emisné stropy neustále prekračujú, aby sa aj tam mohli splniť normy kvality ovzdušia do stanoveného dátumu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

10. richtlinie 2001/81/eg des europäischen parlaments und des rates vom 23. oktober 2001 über nationale emissionshöchstmengen für bestimmte luftschadstoffe;

Slovacco

smernica európskeho parlamentu a rady 2001/81/es z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

differenz zwischen den emissionen der ozonvorläufer* und den zielen der richtlinie über nationale emissionshöchstmengen oder den zielen von göteborg. (indexpunkte der differenz zwischen emissionen und linearer ziellinie)

Slovacco

rozdiel medzi emisiami ozónových prekurzorov* a smernicou o národných stropoch pre emisie alebo cieľmi gothemburgského protokolu.(ukazovatele vzdialenosti medzi emisiami a lineárnou cieľovou dráhou vyjadrené v bodoch)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fortschritte im hinblick auf die in dieser richtlinie vorgesehenen zielvorgaben für die luftqualität und langfristigen ziele für ozon sollten anhand der ziele und emissionshöchstmengen der richtlinie 2001/81/eg und gegebenenfalls durch die umsetzung der in der vorliegenden richtlinie vorgesehenen luftqualitätspläne bestimmt werden.

Slovacco

pokrok dosiahnutý pri plnení cieľov kvality ovzdušia a dlhodobých cieľov pre ozón stanovených v tejto smernici by sa mal určovať podľa cieľov a emisných stropov stanovených v smernici 2001/81/es a prípadne prostredníctvom vykonávania plánov kvality ovzdušia tak, ako je to stanovené v tejto smernici.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,889,011 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK