Hai cercato la traduzione di mindestsicherheitsanforderungen da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

mindestsicherheitsanforderungen

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

mindestsicherheitsanforderungen an ai-diagnoselabore

Slovacco

minimálne bezpečnostné požiadavky na diagnostické laboratórium vtáčej chrípky

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mindestsicherheitsanforderungen an den transport von proben

Slovacco

minimálne bezpečnostné požiadavky na prepravu vzoriek

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der gemeinschaft finden sich die mindestsicherheitsanforderungen in mehreren richtlinien.

Slovacco

v rámci spoločenstva sú minimálne bezpečnostné požiadavky pre laboratóriá uvedené v niekoľkých smerniciach.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(6) die mitgliedstaaten und die kommission erfuellen die mindestsicherheitsanforderungen gemäß anhang iv.

Slovacco

6. Členské štáty a komisie splnia minimálne požiadavky na bezpečnosť uvedené v prílohe iv.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für jeden dieser bereiche und die jeweiligen unternehmen der lieferkette sollten mindestsicherheitsanforderungen festgelegt werden.

Slovacco

pre každú z týchto skupín prevádzkovateľov dodávateľského reťazca by sa mali stanoviť minimálne bezpečnostné požiadavky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mindestsicherheitsanforderungen sind das klarste beispiel dafür, wie durch normen das problem mangelhafter information gelöst werden kann.

Slovacco

minimálne požiadavky na bezpečnosť predstavujú najvýstižnejší príklad noriem, ktoré sa používajú na riešenie problémov súvisiacich s nedostatočnými informáciami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die behörden der mitgliedstaaten möchten die gewissheit, dass in allen mitgliedstaaten dieselben mindestsicherheitsanforderungen gelten und wirksam angewandt werden.

Slovacco

orgány členských štátov chcú byť ubezpečené, že vo všetkých členských štátoch sa uplatňujú tie isté minimálne bezpečnostné požiadavky a že sa účinne vykonávajú.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

festlegung von mindestsicherheitsanforderungen, die für die gewährung des status „zuverlässiges unternehmen“ zu erfüllen sind;

Slovacco

stanovením minimálnych bezpečnostných požiadaviek, ktoré prevádzkovatelia musia splniť skôr, ako im môže byť udelený štatút „zabezpečeného prevádzkovateľa,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mindestsicherheitsanforderungen des gemeinschaftlichen referenzlabors, die sich aus den nationalen vorschriften des vereinigten königreichs ergeben, sind auf folgender website nachzulesen:

Slovacco

minimálne bezpečnostné opatrenia uplatňované referenčným laboratóriom spoločenstva, ktoré sú vnútroštátnymi predpismi spojeného kráľovstva, sú k dispozícii na internetovej stránke:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit diesem vorschlag soll ein umfassender und kohärenter rechtlicher rahmen auf gemeinschaftsebene geschaffen werden, und es sollen mindestsicherheitsanforderungen eingeführt werden, um:

Slovacco

tento návrh sa zameriava na vytvorenie komplexného a logického legislatívneho rámca na úrovni spoločenstva a zavedenie minimálnych bezpečnostných požiadaviek s cieľom:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ziel ist die einführung von mindestsicherheitsanforderungen, um die breite Öffentlichkeit und professionelle nutzer zu schützen und gleichzeitig handelshemmnisse abzuschaffen oder zu vermeiden und eine wettbewerbsverzerrung aufgrund abweichender regulierungssysteme zu verhindern.

Slovacco

cieľom bude zaviesť minimálne bezpečnostné požiadavky na ochranu širokej verejnosti a odborníkov, pričom sa odstránia prekážky alebo sa zabráni prekážkam obchodu a zabráni sa narušeniu hospodárskej súťaže v dôsledku navzájom si odporujúcich regulačných systémov.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf nationaler ebene durch horizontale lösungen für die aspekte interoperativität, identi­tätsverwaltung, schutz des privatlebens, freier zugang zu informationen und dienstleis­tungen, mindestsicherheitsanforderungen;

Slovacco

na vnútroštátnej úrovni prostredníctvom horizontálnych riešení aspektov interoperability, spravovania identít, ochrany súkromia, voľného prístupu k informáciám a službám, minimálnych požiadaviek na bezpečnosť,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der missionsleiter trägt die verantwortung für die sicherheit der operation und die einhaltung der für die operation geltenden mindestsicherheitsanforderungen im einklang mit dem konzept der europäischen union für die sicherheit des im rahmen des titels v des vertrags in operativer funktion außerhalb der europäischen union eingesetzten personals sowie mit den einschlägigen begleitdokumenten.

Slovacco

vedúci misie je zodpovedný za bezpečnosť operácie a dodržiavanie minimálnych bezpečnostných požiadaviek platných pre operáciu v súlade s politikou európskej únie v oblasti bezpečnosti personálu eÚ rozmiestneného mimo eÚ v operačnej kapacite podľa hlavy v zmluvy a jej podporných dokumentov.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1. der missionsleiter/polizeichef ist für die sicherheit der eupm verantwortlich und trägt in absprache mit dem sicherheitsbüro des generalsekretariats des rates die verantwortung dafür, dass den sicherheitsvorschriften des rates entsprechende mindestsicherheitsanforderungen eingehalten werden.

Slovacco

1. veliteľ misie/policajný komisár zodpovedá za bezpečnosť eupm a v spolupráci s bezpečnostným úradom generálneho sekretariátu rady aj za zabezpečenie zhody s minimálnymi bezpečnostnými požiadavkami v súlade s bezpečnostnými nariadeniami rady.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der missionsleiter trägt die verantwortung für die sicherheit der eupm und die einhaltung der für die eupm geltenden mindestsicherheitsanforderungen im einklang mit dem konzept der europäischen union für die sicherheit des personals, das im rahmen des titels v des vertrags in operativer funktion außerhalb der europäischen union eingesetzt ist, und dessen begleitdokumenten.

Slovacco

vedúci misie zodpovedá za bezpečnosť eupm a dodržiavanie minimálnych bezpečnostných požiadaviek uplatniteľných na operáciu v súlade s politikou európskej únie v oblasti bezpečnosti personálu eÚ rozmiestneného mimo eÚ v operačnej kapacite podľa hlavy v zmluvy a jej podporných dokumentov.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) der leiter des eupt kosovo ist für die sicherheit des eupt kosovo verantwortlich und trägt in absprache mit dem sicherheitsbüro des generalsekretariats des rates die verantwortung dafür, dass den sicherheitsvorschriften des rates entsprechende mindestsicherheitsanforderungen eingehalten werden.

Slovacco

1. veliteľ eupt kosovo zodpovedá za bezpečnosť eupt kosovo a je po porade s bezpečnostným úradom generálneho sekretariátu rady zodpovedný za zabezpečenie dodržiavania minimálnych bezpečnostných požiadaviek platných pre misiu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verpflichtet die mitgliedstaaten zur schaffung eines qualitätskennzeichens für die sicherheit („zuverlässiges unternehmen“), das unternehmen der lieferkette, die europäische mindestsicherheitsanforderungen erfüllen, verliehen und somit innerhalb des binnenmarkts anerkannt werden kann;

Slovacco

ustanovuje povinný systém, ktorý vyžaduje, aby členské štáty vytvorili značku kvality bezpečnostnej ochrany („zabezpečený prevádzkovateľ“), ktorú možno udeliť prevádzkovateľom v dodávateľskom reťazci, ktorí spĺňajú minimálnu bezpečnostnú úroveň, a tým umožnili vzájomné uznávanie tejto značky na vnútornom trhu,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,092,622 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK