Hai cercato la traduzione di quai da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

quai jean moulin

Slovacco

quai jean moulin

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

laboratoires takeda sa 15, quai de dion bouton

Slovacco

laboratoires takeda sa 15, quai de dion bouton

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

65 quai georges gorse 92100 boulogne-billancourt frankreich

Slovacco

65 quai georges gorse 92100 boulogne-billancourt francúzsko

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

9 quai jules guesde 94403 vitry-sur-seine frankreich

Slovacco

9 quai jules guesde 94403 vitry-sur-seine francúzsko

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ipsen pharma, 65 quai georges gorse, 92100 boulogne-billancourt, frankreich

Slovacco

ipsen pharma, 65 quai georges gorse, 92100 boulogne-billancourt, francúzsko

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

pharmazeutischer unternehmer: ipsen pharma, 65 quai georges gorse, 92100 boulogne-billancourt, frankreich

Slovacco

ipsen pharma, 65 quai georges gorse, 92100 boulogne-billancourt, francúzsko

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die internationale kriminalpolizeiliche organisation-- interpol( nachfolgend als „interpol » bezeichnet), eine internationale organisation mit sitz 200, quai charles de gaulle, f-69006 lyon, frankreich, vertreten durch ihren generalsekretär, herrn ronald k. noble und die europäische zentralbank( nachfolgend als „ezb » bezeichnet) mit sitz kaiserstraße 29, d-60311 frankfurt am main, deutschland, vertreten durch ihren präsidenten, herrn jean-claude trichet, nachfolgend gemeinsam als „vertragsparteien » oder einzeln als „vertragspartei » bezeichnet--- entschlossen, gemeinsam die aus euro-fälschungen allgemein erwachsende bedrohung zu bekämpfen, und von dem willen getragen, ihre anstrengungen innerhalb des ihnen erteilten auftrags zu koordinieren und nach maßgabe ihrer jeweiligen zuständigkeiten, insbesondere auf dem gebiet der aufdeckung falscher oder gefälschter euro-banknoten, zu kooperieren, in anerkennung dessen, dass es die aufgabe von interpol ist, eine möglichst umfassende gegenseitige unterstützung aller kriminalpolizeilichen behörden im rahmen der in den einzelnen ländern bestehenden gesetze und im geiste der allgemeinen erklärung der menschenrechte sicherzustellen und weiterzuentwikkeln, in der erwägung, dass interpol dazu beigetragen hat, die unmittelbare internationale zusammenarbeit bei der verhütung und bestrafung der geldfälschung gemäß dem am 20.

Slovacco

medzinárodná organizácia kriminálnej polície-- interpol( „interpol"), medzinárodná organizácia so sídlom na quai charles de gaulle 200, 69006 lyon, francúzsko, zastúpená jej generálnym tajomníkom ronaldom k. noblem, a európska centrálna banka( „ecb") so sídlom na kaiserstrasse 29, d-60311 frankfurt nad mohanom, nemecko, zastúpená jej prezidentom jean-claude trichetom, označované spoločne ako „zmluvné strany » alebo jednotlivo ako „zmluvná strana », zdieľajúc spoločné odhodlanie bojovať proti hrozbám vznikajúcim v dôsledku falšovania eura vo všeobecnosti a v snahe koordinovať svoje úsilie v rámci im určeného poslania a spolupracovať v medziach svojej pôsobnosti, najmä v oblasti odhaľovania sfalšovaných eurobankoviek, uznávajúc, že interpol je zodpovedný za zabezpečenie a rozvoj najširšej možnej vzájomnej pomoci medzi orgánmi kriminálnych polícií v medziach zákonov platných v jednotlivých krajinách a v duchu všeobecnej deklarácie ľudských práv, berúc do úvahy, že interpol prispieva k rozvoju priamej medzinárodnej spolupráce pri prevencii a trestaní falšovania meny v súlade s medzinárodným dohovorom na potláčanie falšovania meny podpísaným v Ženeve 20.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,748,074 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK