Hai cercato la traduzione di umweltbilanz da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

umweltbilanz

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

umweltbilanz/umweltrechnungswesen;

Slovacco

environmentálne účtovníctvo/bilancia,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verbesserung der umweltbilanz in land- und forstwirtschaft.

Slovacco

zlepšovanie ochrany životného prostredia v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umwelt – ikt-einsatz zur verbesserung unserer eigenen umweltbilanz

Slovacco

Životné prostredie – využívanie ikt na zníženie negatívneho vplyvu na životné prostredie

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zweite vordringliche herausforderung ist die schwache umweltbilanz des europäischen verkehrssystems.

Slovacco

druhou výzvou prvoradého významu je nedostatočný ekologický charakter európskeho dopravného systému.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei emas müssen sich organisationen mit der stetigen verbesserung ihrer umweltbilanz befassen.

Slovacco

podľa emas sa musia organizácie musia zaviazať k nepretržitému zlepšovaniu svojho environmentálneho správania.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der tec muss für ein höchstmaß an effektivität bei gleichzeitiger verbesserung der umweltbilanz sorgen.

Slovacco

thr bude musieť zabezpečiť, že maximálne zvýšime ich efektívnosť, pričom sa zlepšia výsledky v oblasti životného prostredia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch würden verbesserungen der energie- und umweltbilanz der fahrzeugparks in der eu gebremst.

Slovacco

tým by sa mohlo spomaliť zvyšovanie energetického a environmentálneho výkonu vozidlového parku v rámci eÚ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die umweltbilanz bei der erbringung von flugsicherungsdiensten ist inzwischen teil des leistungssystems des einheitlichen europäischen luftraums.

Slovacco

environmentálne správanie poskytovania leteckých navigačných služieb sa stalo súčasťou systému výkonnosti v rámci jednotného európskeho neba.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a: 3 + pflicht zur bewertung der umweltbilanz von in der verarbeitung und im handel tätigen unternehmen

Slovacco

a: 3 + povinnosť merania výsledkov v oblasti životného prostredia pre spoločnosti zapojené do spracovateľských a obchodných činností

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten haben die verantwortung, regionale und kommunale behörden bei der verbesserung der umweltbilanz ihrer städte zu unterstützen.

Slovacco

Členské štáty zodpovedajú za pomoc regionálnym a miestnym orgánom pri zlepšení pôsobenia miest v ich štátoch na životné prostredie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die umweltbilanz von Ökofahrzeugen mit alternativen technologien muss gründlich untersucht und unter berücksichtigung des gesamten lebenszyklus mit derjenigen herkömmlicher fahrzeuge verglichen werden.

Slovacco

vplyv ekologických vozidiel vybavených alternatívnymi technológiami sa musí dôkladne posúdiť a porovnať s vplyvom konvenčných vozidiel na základe zohľadnenia celého životného cyklu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neben dem einbau abgasarmer motoren führt auch die verwendung schadstoffarmen kraftstoffs dazu, dass die umweltbilanz der binnenschifffahrt im vergleich zu anderen verkehrsträgern positiv bleibt.

Slovacco

okrem montáže motorov s nízkym množstvom spalín vedie aj používanie pohonných hmôt s nízkym obsahom škodlivín k tomu, že ekologická bilancia vnútrozemskej lodnej dopravy ostáva pozitívna v porovnaní s inými prepravnými prostriedkami.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

beide sektoren haben ihre umweltbilanz erheblich verbessert und weitestgehend in den griff bekommen und stellen keine besondere gefahr für die gesundheit dar, weder am arbeitsplatz noch für die Öffent­lichkeit.

Slovacco

tieto odvetvia vo veľkej miere zvládli riadenie svojho vplyvu na životné prostredie a nepredstavujú žiadne mimoriadne ohrozenie zdravia obyvateľov, či už z hľadiska chorôb z povolania alebo verejného zdravia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es wurde darauf hingewiesen, dass die kommission harmonisierte methoden zur ermittlung der umweltbilanz über die gesamte lebensdauer von produkten und unternehmen entwickeln wird, um den verbrauchern zuverlässige informationen bereitstellen zu können.

Slovacco

v oznámení sa uvádza, že komisia vypracuje harmonizované metodiky na posúdenie environmentálneho správania výrobkov a spoločností počas ich životného cyklu, ktoré budú slúžiť ako základ pri poskytovaní spoľahlivých informácií spotrebiteľom.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1.10 der ausschuss betont die notwendigkeit, für eine reibungslose und tragbare umstellung auf einen neuen energiemix zu sorgen und zu berücksichtigen, dass auch die umweltbilanz der fossilen brennstoffe verbessert werden kann.

Slovacco

1.10 ehsv zdôrazňuje potrebu zabezpečenia plynulého a uskutočniteľného prechodu na zmenenú kombináciu energetických zdrojov (energetický mix), ako aj význam zohľadnenia potenciálu na zlepšenie vplyvu fosílnych palív z hľadiska životného prostredia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5. verbesserung der zusammenarbeit und partnerschaft mit unternehmen und unternehmensverbänden, gegebenenfalls unter einbeziehung der sozialpartner und verbraucher sowie ihrer organisationen, um die umweltbilanz der unternehmen zu verbessern und nachhaltige produktionsmuster zu erreichen. dies erfordert

Slovacco

5. zlepšovanie spolupráce a partnerstva s podnikmi a ich zastupiteľskými orgánmi a kde to prichádza do úvahy, aj zaangažovanie sociálnych partnerov, spotrebiteľov a ich organizácie s cieľom zlepšiť environmentálne správanie sa podnikov a zamerať sa na trvalo udržateľné spôsoby výroby. to si vyžaduje:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

6.4.2 unabhängig von der verwendeten technik sollte auf jeden fall das recycling mit der erzeu­gung von düngemitteln für die rückführung in den boden vorrang haben, und zwar durch biologische behandlungen, deren positive umweltbilanz einhellig anerkannt wird.

Slovacco

6.4.2 v každom prípade a bez ohľadu na zvolenú techniku by sa mala uprednostňovať recyklácia s výrobou hnojív zameraných na návrat do pôdy, a to prostredníctvom biologického spracovania, ktorého prínos pre životné prostredie je jednoznačne uznávaný.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3.8 die umweltbilanz moldaus gibt anlass zur sorge für die zukunft (boden, wasser, energie), was bei der aushandlung des abkommens ebenfalls berücksichtigt werden muss.

Slovacco

3.8 environmentálny stav moldavska vyvoláva vážne obavy do budúcnosti (pôda, voda, energetika), čo by sa pri rokovaniach o dohode malo zohľadniť.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(37) in den ihrer notifizierung beigefügten dokumenten "milieubalans 2005" (umweltbilanz 2005) und "fijn stof nader bekeken" (feinstaub näher betrachtet) weisen die niederländischen behörden darauf hin, dass die feinstaubkonzentration in der luft in weiten teilen der niederlande die europäischen grenzwerte überschreitet und geben an, dass im jahr 2010 die Überschreitung der tagesgrenzwerte immer noch häufig, die Überschreitung der jahresgrenzwerte dagegen nur noch selten vorkommen wird. sie merken an, dass Überschreitungen der grenzwerte der richtlinie 99/30/eg in fast allen europäischen großstädten zu beobachten sind. in den niederlanden, in belgien, im ruhrgebiet und im industrialisierten norden italiens sind diese Überschreitungen jedoch großräumiger als in anderen mitgliedstaaten.

Slovacco

(37) v dokumentoch s názvom "vyváženosť životného prostredia 2005" (milieubalans 2005) a "tuhá častica: bližší pohľad" (fijn stof nader bekeken), pripojených k oznámeniu, holandské orgány zdôrazňujú, že koncentrácie tuhých častíc v ovzduší do značnej miery presahujú európske normy kvality ovzdušia na veľkých územiach holandska. holandské orgány poznamenávajú, že denné limity kvality ovzdušia pre tuhé častice sa budú vo veľkej miere prekračovať ešte aj v roku 2010. naproti tomu k porušovaniu ročného priemerného štandardu pre tuhé častice skoro vôbec nedochádza. holandské orgány poznamenávajú, že porušovanie limitných hodnôt stanovených v smernici 99/30/es sa zistilo takmer vo všetkých európskych mestách. k porušovaniu v holandsku, belgicku, v nemeckom porúrí a v priemyselnej oblasti severného talianska však dochádza na väčšom geografickom území ako v iných členských štátoch.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,294,432 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK