Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dadurch entstehen ein ausgewogeneres system und ein positives handelsumfeld.
to ustvarja bolj uravnotežen sistem in pozitivno okolje za trgovino.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir können ein ausgewogeneres verhältnis zwischen angebot und nachfrage erzielen.
dosežemo lahko boljše ravnovesje med ponudbo in povpraševanjem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
externe auswirkungen: ausgewogeneres verhältnis zwischen wirtschaftswachstum und umweltschutz notwendig.
zunanji vplivi: potrebno je ravnovesje med gospodarsko rastjo in varstvom okolja
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der pcd-prozess ist entscheidend, um hier für ein ausgewogeneres verhältnis zu sorgen.
proces usklajenosti politik za razvoj je ključen, da se zagotovi okrepitev tega krhkega ravnovesja.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf diese weise kann ein ausgewogeneres bild des crs-marktes in der eu ermittelt werden.
to bo omogočilo bolj uravnotežen vpogled v stanje trga računalniških sistemov rezervacij v eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgewogeneres verhältnis zwischen männern und frauen in vorständen von börsennotierten unternehmen („soft law“)
izboljšanje zastopanosti obeh spolov v upravnih odborih družb, ki kotirajo na borzah (mehko pravo)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein ausgewogeneres und stabiles steuersystem zu schaffen, um den inlandskonsum zu erhöhen und ausländische direktinvestitionen anzuziehen;
bolj uravnotežen in stabilen davčni sistem za spodbujanje domače porabe in za pritegnitev neposrednih tujih naložb;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis im bildungswesen und im beruf könnte dazu beitragen, dem künftigen qualifikationsbedarf und den arbeitsmarktanforderungen zu begegnen.
boljša uravnoteženost med spoloma na študijskih področjih in pri poklicih bi lahko pripomogla k izpolnjevanju potreb po kvalifikacijah in na trgu dela v prihodnosti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis bei den richtern bringt einen zuwachs an wissen, fähigkeiten und erfahrungen und spiegelt die gesellschaftliche realität wider.
uravnotežena zastopanost spolov med sodniki zagotavlja dodatno znanje, veščine in izkušnje ter izraža družbeno stvarnost.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all dies wird ein gerechteres, transparenteres und ausgewogeneres funktionieren der lebensmittelversorgungskette bewirken, das zur beseitigung wettbewerbsgefährdender missbräuchlicher und illegaler praktiken beiträgt.
vse to bo prispevalo k pravičnejšemu, transparentnejšemu in bolj uravnoteženemu delovanju verige preskrbe s hrano ter k odpravi zlorab in nepoštenih praks, ki ogrožajo zakonito konkurenco.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies mag allerdings weniger strukturelle als organisatorische ursachen haben, und gegenwärtig laufen bemühungen, um eine ausgewogenere teilnahme zu erreichen.
vzroki za to so bolj organizacijski kot strukturni in zato potekajo prizadevanja, da bi dosegli uravnoteženo stanje. nekatere države so bolj aktivne pri organiziranju aktivnosti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: