Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dadurch entstehen ein ausgewogeneres system und ein positives handelsumfeld.
to ustvarja bolj uravnotežen sistem in pozitivno okolje za trgovino.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können ein ausgewogeneres verhältnis zwischen angebot und nachfrage erzielen.
dosežemo lahko boljše ravnovesje med ponudbo in povpraševanjem.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
externe auswirkungen: ausgewogeneres verhältnis zwischen wirtschaftswachstum und umweltschutz notwendig.
zunanji vplivi: potrebno je ravnovesje med gospodarsko rastjo in varstvom okolja
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der pcd-prozess ist entscheidend, um hier für ein ausgewogeneres verhältnis zu sorgen.
proces usklajenosti politik za razvoj je ključen, da se zagotovi okrepitev tega krhkega ravnovesja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise kann ein ausgewogeneres bild des crs-marktes in der eu ermittelt werden.
to bo omogočilo bolj uravnotežen vpogled v stanje trga računalniških sistemov rezervacij v eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgewogeneres verhältnis zwischen männern und frauen in vorständen von börsennotierten unternehmen („soft law“)
izboljšanje zastopanosti obeh spolov v upravnih odborih družb, ki kotirajo na borzah (mehko pravo)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein ausgewogeneres und stabiles steuersystem zu schaffen, um den inlandskonsum zu erhöhen und ausländische direktinvestitionen anzuziehen;
bolj uravnotežen in stabilen davčni sistem za spodbujanje domače porabe in za pritegnitev neposrednih tujih naložb;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis im bildungswesen und im beruf könnte dazu beitragen, dem künftigen qualifikationsbedarf und den arbeitsmarktanforderungen zu begegnen.
boljša uravnoteženost med spoloma na študijskih področjih in pri poklicih bi lahko pripomogla k izpolnjevanju potreb po kvalifikacijah in na trgu dela v prihodnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein ausgewogeneres geschlechterverhältnis bei den richtern bringt einen zuwachs an wissen, fähigkeiten und erfahrungen und spiegelt die gesellschaftliche realität wider.
uravnotežena zastopanost spolov med sodniki zagotavlja dodatno znanje, veščine in izkušnje ter izraža družbeno stvarnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
all dies wird ein gerechteres, transparenteres und ausgewogeneres funktionieren der lebensmittelversorgungskette bewirken, das zur beseitigung wettbewerbsgefährdender missbräuchlicher und illegaler praktiken beiträgt.
vse to bo prispevalo k pravičnejšemu, transparentnejšemu in bolj uravnoteženemu delovanju verige preskrbe s hrano ter k odpravi zlorab in nepoštenih praks, ki ogrožajo zakonito konkurenco.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies mag allerdings weniger strukturelle als organisatorische ursachen haben, und gegenwärtig laufen bemühungen, um eine ausgewogenere teilnahme zu erreichen.
vzroki za to so bolj organizacijski kot strukturni in zato potekajo prizadevanja, da bi dosegli uravnoteženo stanje. nekatere države so bolj aktivne pri organiziranju aktivnosti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: