Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die konzentrierung von wein muss in der weinbauzone erfolgen, in der die verwendeten frischen weintrauben geerntet wurden.
zgoščevanje vin se izvaja v vinorodni coni, v kateri je bilo sveže grozdje potrgano.
andererseits kann eine konzentrierung der hauptinfrastrukturen allein auf die entwickelten mitgliedstaaten kurzfristig zu einem braindrain innerhalb der eu führen.
po drugi strani pa bi koncentracija velikih infrastruktur zgolj v razvitih državah na kratek rok lahko povzročila »beg možganov« znotraj eu.
andererseits wird eine konzentrierung der hauptinfrastrukturen allein auf die entwickelten mitgliedstaaten zumindest kurzfristig forscher aus allen teilen der eu anziehen.
po drugi strani pa bo koncentracija velikih infrastruktur zgolj v razvitih državah vsaj na kratek rok pritegnila raziskovalce iz vse evrope.
bei traubenmost durch zugabe von konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat oder durch teilweise konzentrierung, einschließlich umkehrosmose;
za grozdni mošt z dodajanjem zgoščenega grozdnega mošta ali prečiščenega zgoščenega grozdnega mošta ali z delno koncentracijo, vključno z obratno osmozo;
bei traubenmost durch zugabe von saccharose, konzentriertem traubenmost oder rektifiziertem traubenmostkonzentrat oder durch teilweise konzentrierung, einschließlich umkehrosmose;
pri grozdnem moštu z dodajanjem saharoze, zgoščenega grozdnega mošta ali rektificiranega zgoščenega grozdnega mošta ali z delnim zgoščevanjem, vključno z reverzno osmozo;
unbeschadet von nummer 6 können die konzentrierung durch anwendung von kälte sowie die säuerung und die entsäuerung von wein das ganze jahr hindurch vorgenommen werden.
ne glede na točko 6 se lahko zgoščevanje s hlajenjem, dokisanje in razkisanje vina izvajajo vse leto.
dies führt zu einer „wahlfreiheit“ seitens der mitgliedstaaten, einem mangel an kritischer masse und einer konzentrierung auf die ziele.
to pomeni, da države članice izberejo, kar jim najbolj ustreza, ter da primanjkuje kritične mase in osredotočenosti na cilje.
der vorschlag ändert die in den westlichen gewässern angewandte regelung zur steuerung des fischereiaufwands mit dem ziel einer vereinfachung, einer wirksameren und transparenteren steuerung und einer konzentrierung der steuerung des fischereiaufwands auf die nutzung der entsprechenden ressourcen zum erreichen des höchstmöglichen dauerertrags.
predlog bo spremenil sistem upravljanja ribolovnega napora, ki se uporabljajo v zahodnih vodah, da bi se določbe poenostavile, upravljanje postalo bolj učinkovito in pregledno, upravljanje napora pa postalo bolj usmerjeno v izkoriščanje sorodnih virov z največjim trajnostnim donosom.
diese konzentrierung der mittel,die mitder verordnungin einklang steht, zielt darauf ab, die nurin begrenztem umfang verfügbaren ressourcen effizient einzusetzen und erhöht den feststellungen des bewertungsunternehmens zufolge die wirksamkeit der beihilfe.
namen tega pristopa, kije vskladu zuredba-mi,je po mnenjuizvajalcevvrednotenja učinkovito uporabiti omejena razpoložljiva sredstvain povečati uspešnost pomoči.
6.10 durch eine konzentrierung des kohleeinsatzes auf die stahl- und stromerzeugung kann ein fossiler energiemix angestrebt werden, der wirtschaftliche vorteile, umweltschutz, versorgungssicherheit und ressourcenschonung verbindet.
6.10 Če premog uporabimo predvsem za proizvodnjo jekla in električne energije, lahko dosežemo takšno kombinacijo fosilnih goriv, ki bo tako gospodarna kot tudi varna za okolje, zanesljiva glede oskrbe in neagresivna do virov surovin.
dies spiegelt eine zunehmende konzentrierung auf die umsetzung wider, insbesondere in den bereichen natur und biodiversität, lebensqualität sowie nachhaltigkeit von erzeugung, verbrauch und ressourcennutzung, und auch die bedeutung der umsetzung in der phase der heranführung für bulgarien und rumänien.
to kaže na večje namenjanje pozornosti uresničevanju, predvsem na področjih narave in biološke raznovrstnosti, kakovosti življenja in trajnostne proizvodnje, potrošnje in uporabe virov, ter na pomen uresničevanja v predpristopni fazi za bolgarijo in romunijo.
-filtersalze, schlämme und fluessige abfälle, die bei der behandlung (konzentrierung oder neutralisierung) von stark sauren abfällen anfallen und verschiedene schwermetalle enthalten, nicht jedoch neutralisierte und gefilterte bzw. geklärte abfälle, die schwermetalle nur in spuren enthalten und die vor jeglicher verdünnung einen ph-wert von mehr als 5,5 aufweisen;
-filtrirne soli, mulji in tekoči odpadki, ki nastajajo pri obdelavi (koncentriranju ali nevtralizaciji) močno kislih odpadkov in vsebujejo različne težke kovine, razen nevtralizirani in filtrirani ali dekantirani odpadki, ki vsebujejo sledove težkih kovin in katerih ph-vrednost je pred razredčenjem večja od 5,5,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: