Hai cercato la traduzione di quecksilberableitungen da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

quecksilberableitungen

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

betreffend grenzwerte und qualitätsziele für quecksilberableitungen aus dem industriezweig alkalichloridelektrolyse

Sloveno

o mejnih vrednostih in ciljih kakovosti pri odvajanju živega srebra v industriji, ki uporablja kloralkalno elektrolizo

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

betreffend grenzwerte und qualitätsziele für quecksilberableitungen mit ausnahme des industriezweigs alkalichloridelektrolyse

Sloveno

o mejnih vrednostih in zahtevah glede kakovosti pri odvajanju živega srebra v industriji, ki ne uporablja kloralkalne elektrolize

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-die ergebnisse der bestandsaufnahme der quecksilberableitungen in die in artikel 1 absatz 2 genannten gewässer,

Sloveno

-natančne podatke o odobritvah, ki določajo emisijske standarde za odvajanje živega srebra,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

richtlinie 82/176/ewg des rates vom 22. märz 1982 betreffend grenzwerte und qualitätsziele für quecksilberableitungen aus dem industriezweig alkalichlorid­elektrolyse

Sloveno

direktiva sveta 82/176/egs z dne 22. marca 1982 o mejnih vrednostih in ciljih kakovosti pri odvajanju živega srebra v industriji, ki uporablja kloralkalno elektrolizo

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2. richtlinie 82/176/ewg des rates vom 22. märz 1982 betreffend grenzwerte und qualitätsziele für quecksilberableitungen aus dem industriezweig alkalichloridelektrolyse.

Sloveno

direktiva sveta 82/176/egs z dne 22. marca 1982 o mejnih vrednostih in ciljih kakovosti pri odvajanju živega srebra v industriji, ki uporablja kloralkalno elektrolizo

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nach artikel 4 der genannten richtlinie haben die mitgliedstaaten spezifische programme zur verringerung der quecksilberableitungen aus vielfältigen quellen aufzustellen, die keine industriellen anlagen sind, der vorschlag der internationalen kommission enthält keine derartigen bestimmungen.

Sloveno

ker člen 4 navedene direktive zahteva, da države članice pripravijo posebne programe za zmanjšanje odvajanja živega srebra iz več virov, ki niso industrijski obrati; ker predlog mednarodne komisije ne vsebuje takih določb;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

richtlinie 82/176/ewg des rates vom 22. märz 1982 betreffend grenzwerte und qualitätsziele für quecksilberableitungen aus dem industriezweig alkalichloridelektrolyse (9),

Sloveno

direktiva sveta 82/176/egs z dne 22. marca 1982 o mejnih vrednostih in ciljih kakovosti za izpuste živega srebra s strani industrije kloralkalne elektrolize [9],

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) die mitgliedstaaten stellen spezifische programme für quecksilberableitungen aus vielfältigen quellen auf, die keine industriellen anlagen sind und für die die in artikel 3 vorgesehenen emissionsnormen in der praxis nicht anwendbar sind.

Sloveno

1. države članice pripravijo posebne programe za izpust živega srebra iz več virov, ki niso industrijski obrati in za katere v praksi ni mogoče uporabiti emisijskih standardov, določenih v členu 3.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(3) die mitgliedstaaten können unbeschadet ihrer verpflichtungen nach den absätzen 1 und 2 sowie der bestimmungen der richtlinie 76/464/ewg nur dann genehmigungen für neue betriebe erteilen, wenn diese genehmigungen auf normen bezug nehmen, die den besten verfügbaren technischen mitteln zur vermeidung der quecksilberableitungen rechnung tragen.

Sloveno

3. brez poseganja v obveznosti držav članic, ki izhajajo iz odstavkov 1 in 2, in v določbe direktive 76/464/egs države članice lahko izdajo dovoljenja za nove obrate le, če se taka dovoljenja sklicujejo na standarde, ki ustrezajo najboljšim razpoložljivim tehničnim sredstvom za preprečevanje odvajanja živega srebra.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,754,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK