Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
t sich zur abschlusszahlung bereit
komisij a se strinja z izplaČilom konČnega plaČila
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beratungsdienste für kmu aufzubauen, die ihnen beistehen, wenn sie sich gegen unlautere geschäftspraktiken zur wehr setzen müssen.
zagotovijo svetovanje za msp, vključno s podporo pri obrambi pred nelojalno poslovno prakso.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die richtlinie enthält bestimmungen, die es diskriminierungsopfern erleichtern sollten, sich gegen unfaire behandlung zur wehr zu setzen.
direktiva vsebuje pravila, ki bi morala žrtvam diskriminacije olajšati oporekanje nepravični obravnavi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie wird dazu beitragen, dass sich die mitgliedstaaten gegen eine gefährdung ihrer steuerbasis von außen besser zur wehr setzen können.
tako bo pristop okrepil skupni obrambni sistem držav članic proti zunanjim grožnjam, ki ogrožajo njihove prihodke.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wohin sie sich zur behandlung bei (6)
na zdravljenje pri/v (6)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem hätten ausübende künstler so die möglichkeit, sich zu lebzeiten gegen eine für sie abträgliche verwendung ihrer stücke zur wehr zu setzen.
izvajalcem bi tudi omogočila, da v času svojega življenja nasprotujejo škodljivi uporabi njihov del.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner sollte die schaffung von mechanismen in erwägung gezogen werden, die es verbrauchern erleichtern, sich gegen einzeltäter zur wehr zu setzen.
razmisliti je treba tudi o mehanizmih, ki bi potrošnikom po vsej evropi olajšali pravico do ukrepanja proti posameznim kršiteljem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zudem kann es für einen inhaber, der sich zur ruhe setzen will, schwierig sein, einen nachfolger zu finden.
poleg tega ni lahko najti naslednika za upokojenega lastnika podjetja.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission verpflichtet sich zur umsetzung dieses maßnahmenplans.
komisija je zavezana k izvajanju tega akcijskega načrta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die fraglichen dekorationen befinden sich zur zeit noch in arbeit.
tista, ki to ne morejo, so v fazi pretvarjanja, vendar pa za to izdajo še niso bila spremenjena.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nur der hersteller in chile erklärte sich zur mitarbeit bereit.
samo proizvajalec iz Čila je pristal na sodelovanje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte wenden sie sich zur fortsetzung der behandlung an ihren arzt.
za nadaljevanje vašega zdravljenja se posvetujte s svojim zdravnikom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die französischen behörden haben sich zur einhaltung dieser bedingungen verpflichtet.
francoski organi so se zavezali, da bodo upoštevali te pogoje.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die antragsteller und auch die verwaltungsbehörden verpflichten sich zur erfüllung der gesetzlichen vorgaben.
javne podelitve državljanstva lahko združujejo številne plasti identitete: lokalno, regionalno, nacionalno in mednarodno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
möglichst viele mitgliedstaaten müssen sich zur erreichung dieses weitreichenden ziels bekennen.
prizadevanjem za dosego tega daljnosežnega cilja se mora pridružiti čim več držav članic.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die eu-mitgliedstaaten haben sich zur umsetzung der fatf-standards verpflichtet.
države članice eu so zavezane k izvajanju standardov fatf.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
die pregabalin-clearance verhält sich zur kreatinin-clearance direkt proportional.
očistek pregabalina je neposredno sorazmeren očistku kreatinina.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(1) der ersuchende mitgliedstaat verpflichtet sich zur unverzüglichen rückübernahme des drittstaatsangehörigen, wenn
1. država članica prosilka se obveže državljanu tretje države nemudoma dovoliti ponoven vstop, če:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.2.4 europäische kommission und rechnungshof 124kommission erklÄrt sich zur abschlusszahlung bereit...................................................................................................................................124 ...................................................................................................................................124
3.2.4 evropska komisij a in računsko sodišče 103komisij a se strinja z izplaČilom konČnega plaČila ..............................................................................................................................................103
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferner sollte die schaffung von mechanismen in erwägung gezogen werden, die es den verbrauchern eu-weit erleichtern, sich in einem gerichtlichen eilverfahren (einzel- oder sammelklage) gegen einzeltäter zur wehr zu setzen.
razmisliti je treba tudi o mehanizmih, ki bi potrošnikom (posameznikom ali skupinam) po vsej evropi olajšali pravico do ukrepanja proti posameznim kršiteljem po hitrem postopku.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: