Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di vorsteuer da Tedesco a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

Vorsteuer

Sloveno

vstopni davek

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Vorsteuer

Sloveno

vstopni DDV

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Diese vermeintlich gezahlte Mehrwertsteuer soll der Fiskus als Vorsteuer erstatten.

Sloveno

Ta domnevno plačani davek na dodano vrednost naj bi državna blagajna vrnila kot vstopni davek.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2. Der Leistungsempfänger hat kein Recht auf vollständigen Abzug der Vorsteuer.

Sloveno

2. prejemnik dobave nima pravice do odbitka v celoti;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Somit wäre es bei gemischter Nutzung nicht mehr möglich, sofort die gesamte Vorsteuer abzuziehen.

Sloveno

Zato v primeru večnamenske uporabe ne bi bilo več mogoče takoj odbiti celotnega plačanega vstopnega DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Sie zahlen dann bei der Steuerverwaltung den Betrag dieser Ausgangsumsatzsteuer abzüglich des Betrags der betreffenden Vorsteuer.

Sloveno

Davčni zavezanci nato plačajo davčnemu organu znesek tega izstopnega davka po tem, ko odbijejo znesek upo�tevnega vstopnega davka.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Sie betrifft beispielsweise die Vorschriften für grenzüberschreitende Umsätze zwischen Unternehmensteilen und die Berechnung der abzugsfähigen Vorsteuer.

Sloveno

Tako na primer vpliva na predpise o čezmejnih transakcijah med različnimi deli podjetja in na izračun odbitnega vhodnega DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

29. Daher hätte Ecotrade die Mehrwertsteuer für die Verschiffungsdienstleistungen anmelden und als Vorsteuer eintragen müssen.

Sloveno

Družba Ecotrade bi torej morala obračunati DDV za ladijski prevoz in ga vknjižiti kot vstopni davek.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Diese gebietsfremden Dienstleister können besondere Vorschriften in Anspruch nehmen, um von ihnen gezahlte Vorsteuer zurückzuerhalten.

Sloveno

Za vračilo vstopnega davka davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža in dobavljajo elektronske storitve, obstaja posebna ureditev.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Aber auch wenn der Leistungserbringer die MwSt. nicht abgeführt hat, kann sie vom Leistungsempfänger als Vorsteuer abgezogen werden.

Sloveno

Čeprav dobavitelj ni plačal DDV, prejemnik lahko uveljavlja odbitek DDV.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

In solchen Fällen zieht der Lieferant die Vorsteuer entsprechend ab, stellt dem Kunden aber keine Ausgangsumsatzsteuer in Rechnung.

Sloveno

V takih primerih dobavitelj odbije vstopni davek, kot je primerno, vendar kupcu ne obračuna izstopnega DDV.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Zudem gibt es keine klare Abgrenzung zwischen steuerbefreiten und zu versteuernden Dienstleistungen und kein gemeinschaftsweit akzeptiertes Verfahren zur Festlegung der erstattungsfähigen Vorsteuer.

Sloveno

Poleg tega ni jasne razmejitve med oproščenimi in obdavčljivimi dobavami ter metode, sprejete v vsej Skupnosti, za določitev povratnega vstopnega DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Folglich war die Vorsteuer, die als Gemeinkosten der gesamten wirtschaftlichen Tätigkeit von Kretztechnik zuzurechnen war, in vollem Umfang abzugsfähig.

Sloveno

Zato se je lahko vstopni DDV, ki ga je bilo mogoče pripisati skupnim stro�kom celotne gospodarske dejavnosti družbe Kretztechnik, odbil v celoti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Dies könnte durch eine einzige Anlaufstelle gelöst werden, über die die in einem Mitgliedstaat angefallene Vorsteuer mit der dort zu entrichtenden Mehrwertsteuer verrechnet würde.

Sloveno

Rešitev bi lahko bil mehanizem „vse na enem mestu“, prek katerega bi se lahko vstopni DDV, ki je nastal v državi članici, izravnal z v njej dolgovanim DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Das führt dazu, dass der Fiskus keine Mehrwertsteuer auf die Lieferung erhält, aber dem nachfolgenden Beteiligten in der Lieferkette das Recht auf Gutschrift der Vorsteuer gewähren muss.

Sloveno

Tako Ministrstvo za finance ne prejme DDV za dobavo, vendar mora naslednjemu trgovcu v verigi kljub temu odbiti vstopni DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Die Erbringer von Versicherungs- und Finanzdienstleistungen sind zunehmend in der Lage, die Vorsteuer auf von ihnen getragene Kosten genau ihren steuerbaren Ausgangsleistungen zuzuordnen.

Sloveno

Izvajalci zavarovalnih in finančnih storitev so vse bolj sposobni razdeliti vstopni DDV na nastale stroške točno glede na obdavčljivi promet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Anders als die MwSt auf Dienstleistungen an Steuerpflichtige kann die MwSt auf Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige (Endverbraucher) vom Kunden nicht als Vorsteuer abgezogen werden.

Sloveno

Za razliko od DDV na storitve za davčne zavezance naročnik ne more odšteti DDV na storitve, opravljene za osebe, ki niso davčni zavezanci (končni potrošniki).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Dies würde für die Unternehmer eine erhebliche Vereinfachung bedeuten, da sie die ihnen in einem anderen Mitgliedstaat in Rechnung gestellte MwSt in der gleichen Weise zurückerhalten könnten wie die inländische Vorsteuer.

Sloveno

Ta sistem bi znatno poenostavil stvari za trgovce, saj bi lahko izterjali DDV, ki jim je bil obračunan v katerikoli drugi državi članici, na enak način kot svoj nacionalni DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Der Umfang, in dem Vorsteuer abgezogen werden kann, ist von entscheidender Bedeutung; nicht unerheblich ist aber auch die Frage, wann und wie der Vorsteuerabzug erfolgt.

Sloveno

Ključni dejavnik je obseg, v katerem je mogoče odbiti DDV, med drugimi dejavniki pa so tudi kdaj in kako je treba odbiti DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Entstehen dem nicht im Inland ansässigen Unternehmer jedoch im Rahmen seiner Tätigkeit regelmäßig erhebliche Vorsteuerbeträge, hätte die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft zusätzliche Verwaltungslasten im Zusammenhang mit der Beantragung der Erstattung der Vorsteuer zur Folge.

Sloveno

V primerih, kjer je jasno, da bodo trgovcu brez sedeža redno obračunavani veliki zneski vstopnega DDV za izvajanje njegovih dejavnosti, pa uporaba mehanizma obrnjene davčne obveznosti predstavlja dodatno upravno breme za vračilo vstopnega DDV.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK