Hai cercato la traduzione di ach so da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

ach so

Spagnolo

oh que así

Ultimo aggiornamento 2012-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-ach so, sehr gut

Spagnolo

- ah, muy bueno...

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aha! ach so ist das!

Spagnolo

¡aja! ¡así es esto!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ach so! du hast ganz recht!

Spagnolo

¡ah! ¡tienes toda la razón!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein ach so schmerzhaftes, ach so schwieriges problem.

Spagnolo

en tercer lugar, debe intervenir la solidaridad, ya que el paro, no es asunto de los demás.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ach so. ob du mir dann eins besorgen könntest?

Spagnolo

oh, vale. bueno, ¿puedes conseguirme uno?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hört man hier nicht geradezu den rat denken: ach, so gewinnen wir zeit?

Spagnolo

es querer hacerles paticipar en las orientaciones y en el destino de la nación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das stapeln wir- aber bei der ach so praktischen und ach so billigen atomenergie spielt das keine rolle!

Spagnolo

por consiguiente, las medidas para hacer frente a sus consecuencias no pueden limitarse a fronteras nacionales o comunitarias, ni a sistemas sociales particulares.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was das europäische parlament und die kommission anbelangt, so werden wir unseren dialog über dieses ach so schwierige thema fortsetzen.

Spagnolo

finalmente, el tercer elemento que pone sobre el tapete la cuestión de la unión económica y monetaria, es el propio éxito del sistema monetario europeo, como algunas de sus señorías lo han expresado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es geht an erster stelle darum, bei der verwirklichung des großen bin nenmarktes in den ach so sensiblen sektoren der steuer harmonisierung und der währungsunion voranzuschreiten.

Spagnolo

¿debe considerarse resultado satisfactorio el hecho de que se reitere que esa unión sigue siendo el objetivo común, al tiempo que se revelan grandes reticencias a la hora de darse los medios para hacerla realidad?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir unterstützen sie auch, weil sie das -ach, so schwierige - problem des vertrags von maastricht frei und offen angehen.

Spagnolo

espero que al final de estos seis meses hayamos recuperado a dinamarca, hayamos avanzado en la subsidiariedad, hayamos abierto europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein ach so schwieriges problem, weil es, so können sie mir glauben, eines weißbuches nicht bedurft hätte, wenn es einfach zu lösen wäre.

Spagnolo

luego, el impuesto sobre el co:, sobre el que los ministros de finanzas no logran ponerse de acuerdo, y que han convertido en un vago aumento de los impuestos al consumo puede ser aplicado sin perjudicar la competitividad de nuestras empresas. hemos previsto sistemas para ello.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hemmungslos wird weiter auf die ach so saubere kern kraft gesetzt, ohne auch nur im ansatz eine entsorgungsmöglichkeit für alle 374 in der welt arbeitenden kraftwerke zu haben, geschweige denn internationale verbindliche sicherheitsbestimmungen sowie grenzoder blockübergreifende katastrophenpläne. die mit

Spagnolo

en caso de accidente la parte más poblada de los países bajos, con sus 5 millones de habitantes, será amenazada por estas cinco centrales nucleares de doel, amberes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der internationale ter rorismus als - ach so dynamischer- aspekt eines breit angelegten subversiven unternehmens ist die neue spielart eines krieges, durch den sie die freiheitlichen regierungen erschüttern will.

Spagnolo

por ello presumo que pueda seguir el procedimiento utilizado por la presidencia en diciembre, donde nadie en la asamblea objetó que se siguiera ese procedimiento. supongo que usted decidirá en consecuencia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ach so, sie sind nicht miteinander bekannt.« sie stellte den jungen mann mit seinem familiennamen vor und lachte errötend laut über ihren verstoß, daß sie ihn einer unbekannten gegenüber waska genannt hatte.

Spagnolo

se me olvidaba. y, después de nombrar a la familia del joven, le presentó ruborizándose de su indiscreción al llamarle vaska ante una señora desconocida, rió sonoramente.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lateinamerika ist nicht mehr der erdteil, wo jeder herrscher ein diktator ist, wo die menschenrechte geschändet werden, wo hyperinflation herrscht, wo sich die interessanten, aber auch ach so geheimen kontras oder kontrakontras aufhalten. ten.

Spagnolo

y en términos de stock, el incremento de las inversiones directas europeas en sectores productivos en los últimos años ha sido simplemente espectacular.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber als es nackt dalag und die dünnen, ach, so dünnen Ärmchen ein weilchen sichtbar waren und die safranfarbenen füßchen, auch diese mit zehen versehen, und sogar mit einer großen zehe, die sich vor den andern auszeichnete, und als er sah, wie jelisaweta petrowna diese sich sträubenden Ärmchen wie weiche sprungfedern zusammendrückte und in die leinenen hüllen sperrte, da überkam ihn ein solches mitleid mit diesem geschöpfchen und eine solche angst, sie könne ihm schaden tun, daß er ihr die hand festhielt.

Spagnolo

pero cuando dejaron desnudo al niño y vio sus brazos, tan delgaditos, tan diminutos, los pies de color azafranado, hasta en los dedos mayores, que eran muy distintos de otros dedos; y al ver, también, que la comadrona apretaba aquellos brazos que querían abrirse y los cerraba como si tuvieran muelles blandos, y cómo le movía para envolverle en las vestiduras de hilo, levin sintió tanta lástima de aquel ser y tanto temor de que elisaveta petrovna le hiciera daño, que retuvo las manos de la comadrona.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,325,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK