Hai cercato la traduzione di ahr da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

- ahr,

Spagnolo

- ahr,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ahr 1

Spagnolo

año 1

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ahr 0,4

Spagnolo

(10,0 - 14,4)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

s ahr 0,4

Spagnolo

0,99 (0,82 - 1,20)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jahr 4: ahr 5:

Spagnolo

año 5:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ahr-nukleärer translokator

Spagnolo

subunidad beta del factor 1 inducible por hipoxia

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

ahr… | walporzheim of ahrtal |

Spagnolo

ahr… | walporzheim ou ahrtal |

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

intelligence im ]ahr 2010" beschrieben.2

Spagnolo

es necesario superar el ac

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ahr für jahr erzeugt die eu rund 1,8milli-

Spagnolo

ada año, la ue produce alrededor de1.800 millones de toneladas de resi-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein vorläufiger zeitplan für das )ahr 2000 wurde auf der ten­telecom­website ver­

Spagnolo

en el sito web de ten­telecom se ha pu­blicado un programa provisional. está pre­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkaufen. im ersten lau ahr des ets wurden 362 mio. tonnen coeur wert ist.

Spagnolo

2, en un mercado con un valor de 7 200 millones de euros.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"in neueren untersuchungen, wie sie etwa im rahmen des im letzten (ahr abgeschlos­

Spagnolo

esta medida constituye la primera de las estrategias te­máticas trazadas en la propuesta de la co­misión para el vi programa de acción ecológica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in manchen gebieten der erde kann der beitrag zur jährlichen dosis bis zu 10 msv/]ahr ausmachen.

Spagnolo

en algunas partes del mundo aporta una dosis anual que alcanza 10 msv a1

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an den mobilitätsprogrammen beteiligten sich jedes )ahr rund 127 000 studenten aus eu­ und efta­ländern und über 1 0 000 hochschullehrer.

Spagnolo

cada año, unos 127 000 estudiantes (ue + aelc) y más de 10 000 profesores del mundo universitario y las escuelas superiores participan en el programa de movilidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die demokratisch gewählten abgeordneten des europäischen parlaments entscheiden jedes )ahr über die zuweisung der der union zur verfügung gestellten haushaltsmittel.

Spagnolo

los diputados del parlamento europeo deciden todos los años cómo han ele asignarse los fondos concedidos a la unión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mittlere dosis aus der kosmischen strahlung beträgt für personen, die auf meereshöhe wohnen, etwa 0,29 msv/]ahr.

Spagnolo

la dosis anual de rayos cósmicos recibida por una persona al nivel del mar viene a ser de

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

!nfangs฀strebte฀man฀eine฀6ereinheitlichung฀der฀+ollisionsnormen฀in฀allen฀in฀ den฀!nwendungsbereich฀ des฀ � be r einkommens฀ von฀ " r � s sel ฀ f alle n den฀ 3achen฀ an฀ mit฀ !usnahme฀ der฀ 5n t erhal t s ver pmichtungen � be r die damals auf der (aager฀ + o n f er en z ฀ f� r ฀ internationales฀ 0 r i v a t r e c h t ฀ be r a ten฀ wurde฀ $as฀ - an da t ฀ der฀ !r bei t s g r up p e ฀ er s t r e c k t e ฀ sich฀ somit฀ zu n � c h s t ฀ nicht฀ nur฀ auf฀ ver tragliche฀ 3 c h u l d ver h� l t n i s s e ฀ sondern฀auch฀ auf฀ a u � er ver tragliche฀ 3 c h u l d ver h� l t n i s s e ฀ sowie฀ auf฀ 3 a c h en r e c h t ฀ und฀ d in g liche฀ 3 i c h er h ei ten฀ .ach฀ einigen฀ so n die r en den฀ 5ntersuchungen฀ verschob฀ die฀ 'ruppe฀ die฀ & ortsetzung฀ ihrer฀ !rbeiten฀ zum฀ 3 a c h en r e c h t ฀ sehr฀ r a s c h ฀ auf฀ u n bestimmte ฀ :eit ฀ ( in gegen฀ ko n n t e ฀ sie฀ ฀ einen฀ von฀den฀ sechs฀ ' r � n du n g s staaten฀ der฀ % u r o p� i schen฀ 7irtschaftsgemeinschaft฀ er a r bei t e ten฀ 6 o r ent w u r f ฀ eines฀ � be r einkommens฀ � be r ฀ das฀ auf฀ ver tragliche฀ und฀ a u � er ver tragliche฀ 3 c h u l d ver h� l t n i s s e ฀ anzuwendende฀ 2echt฀ v o r l e gen฀ $ieser฀ 6 o r ent w u r f ฀ w a r ฀ dann฀ 'egenstand ฀ einer฀ b rei ten฀ a l l ge m einen฀ $iskussion฀ und฀ 4hema฀ wissenschaftlicher฀ + o l l o q u i en฀ %r฀ diente฀ als฀ 'e s p r � c h s g r und la ge ฀ f� r ฀ er n e u t e ฀ 6erhandlungen฀ mit฀ den฀ drei฀ im฀ *ahr฀ ฀ bei ge t r et e nen฀ neuen฀ -itgliedstaaten฀ $� n e m a r k ฀ )rland฀ und฀ 6er ein i g tes฀ +� n i g rei c h ฀ !us฀ diesen฀ 6erhandlungen฀ g in g ฀ ฀ der฀ %nt w u r f ฀ eines฀ � be r einkommens฀ h er vor฀ der฀ ฀ fertig฀ gestellt฀ wurde฀ und฀ auf฀+ollisionsnormen฀ f� r ฀ ver tragliche฀ 3 c h u l d ver h� l t n i s s e ฀ be g r en z t ฀ w a r !

Spagnolo

sfi� ฀ p u es฀ en฀un฀ principio฀ el฀ ma n d a to ฀ del฀ grupo ฀ de฀trabajo ฀ se฀ r ef e r � a฀ no฀ sfi� lo ฀ a฀ las฀obligaciones฀ contractuales฀ sino฀ t a mb i � n ฀ a฀ las฀obligaciones฀ ex t r a contractuales฀ y ฀ al฀ $erecho฀ de ฀ bien es฀ y ฀ ga r an t � a sfi฀ real es฀ !l ฀ c a b o ฀ de ฀ algunos ฀ es t u dios฀ ex p lo r a to r i o sfi฀ poco ฀ des p u� sfi฀ el฀ grupo ฀ a p la z� ฀ sin e ฀ di e ฀ la฀ con t in u a c i � n ฀ de ฀ sus฀ trabajo sfi฀ sobre฀ los฀ bien es฀ %n฀ cambio฀ en฀ ฀ l le g � ฀ a฀ re d acta r ฀ un฀ anteproyecto ฀ de ฀ convenio฀ elaborado฀ por ฀ los฀ seis ฀ %stados ฀ funda do res ฀ de ฀ la฀ #omunidad฀ % con � mi ca฀ % u r o pea฀ sobre฀ la฀ ley฀ aplicable ฀ a฀ las฀obligaciones฀ contractuales฀ y ฀ ex t r a contractuales฀ $ i cho฀anteproyecto฀fue฀objeto฀de฀un฀amplio฀debate฀y฀de฀numerosos฀coloquios฀ c ien t � l c o s 3i r v i � de base de debate para una nueva n e g o c i a c i � n con los tres nuevo sfi฀ %stados ฀ que฀ se฀ ad h ir i e r o n ฀ a฀la ฀ #omunidad฀ en฀ ฀ � $ in a ma r ca฀ ) r la n d a฀ y ฀ el฀ 2eino ฀ 5nido �฀que฀ en฀ ฀ con c l u y�฀ con฀ un฀ pro y e c to ฀ de ฀ convenio฀ u l ti ma do฀ en฀ ฀ y ฀ limita do฀ a฀ los฀ conmictos de leyes en materia de obligaciones ฀ ex t r a con t r actual es

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,615,858 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK