Hai cercato la traduzione di anwendungszyklen da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

anwendungszyklen

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

unter keinen umständen soll zwischen den anwendungszyklen das pflasterfreie intervall mehr als 7 tage betragen.

Spagnolo

en ningún caso puede haber más de 7 días de descanso sin parche entre ciclos de dosificación.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses verzeichnis hat zum ziel, von den verordnenden Ärzten, die auf freiwilliger basis teilnehmen, relevante informationen über patienten- und erkrankungsmerkmale sowie über die behandlung (einschließlich begleitender medikation) für alle registrierten patienten zu sammeln, zusammen mit informationen über etwaige schwerwiegende (besonders unerwartete) behandlungsemergente, möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehende ereignisse, über etwaig auftretende fälle von renaler, hepatischer oder kardialer toxizität des grades 3 oder höher nach ctc, über alle möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehenden todesfälle, über alle fälle von vermutetem tumorlyse-syndrom, systemischem entzündungssyndrom (sirs) und capillary-leak-syndrom, über alle fälle mit einer vermuteten arzneimittelwechselwirkung, über alle möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehenden ereignisse des grades 3 oder höher, die nach 3 oder mehr anwendungszyklen auftreten, über alle vermuteten fälle von venenverschlusserkrankung (vod) bei patienten, die mit clofarabin behandelt werden.

Spagnolo

el objetivo del registro es recoger, para todos los pacientes registrados, una serie de datos relevantes, proporcionados por médicos responsables de la prescripción del medicamento que participan de forma voluntaria, en torno a las características de los pacientes y la enfermedad y sobre el tratamiento (incluidas las medicaciones administradas concomitantemente), junto con información relativa a cualquier acontecimiento adverso serio surgido durante el tratamiento y posiblemente relacionado con el mismo (especialmente si se trata de un acontecimiento inesperado), cualquier acontecimiento renal, hepático o cardíaco de nueva aparición y grado 3 o mayor según los cct, todas las muertes posiblemente relacionadas con el medicamento, todos los casos de presunto síndrome de lisis tumoral, síndrome de respuesta inflamatoria sistémica (sris) y síndrome de extravasación capilar, todos los casos de presunta interacción medicamentosa, todos los acontecimientos de grado 3 o mayor posiblemente relacionados con el medicamento acaecidos tras 3 o más ciclos de tratamiento y cualquier presunto caso de enfermedad venosa oclusiva (evo) en los pacientes tratados con clofarabina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,449,700 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK