Hai cercato la traduzione di empfängermitgliedstaat da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

empfängermitgliedstaat

Spagnolo

país miembro beneficiario

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der empfängermitgliedstaat ist für die prüfung dieser unternehmen gemäß artikel 2 verantwortlich.

Spagnolo

el estado miembro destinatario será responsable del control de esas empresas de conformidad con el artículo 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

berichtigungsmeldung, mit der der empfängermitgliedstaat um berichtigung von zuvor übermittelten daten gebeten wird

Spagnolo

operación de corrección para pedir a un estado miembro que corrija datos enviados anteriormente

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

jeder empfängermitgliedstaat muß ein vom rat geprüftes konvergenzprogramm zur vermeidung übermäßiger öffentlicher defizite vorweisen.

Spagnolo

considerando que los estados miembros beneficiarios deberán tener un programa de convergencia concebido para evitar déficit públicos excesivos, examinado por el consejo ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in diesem zusammenhang legt jeder empfängermitgliedstaat dem rat ein konvergenzprogramm vor, das diesem ziel und der vermeidung übermäßiger öffentlicher defizite dient.

Spagnolo

considerando que el cumplimiento de los criterios de convergencia, que constituyen una condición previa para pasar a la tercera fase de la unión económica y monetaria, exige un esfuerzo decidido de los estados miembros beneficiarios ; que, en este contexto, todo estado miembro beneficiario deberá presentar al consejo un programa de convergencia con este objetivo y para evitar déficit públicos excesivos ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

allerdings sollten die merkmale der zu gewährenden tranchen die laufzeit und die verzinsung in einer vereinbarung zwischen dem empfängermitgliedstaat und der kommission festgelegt werden.

Spagnolo

no obstante, conviene que las características de los tramos, la duración y la categoría del tipo de interés, sean fijadas de común acuerdo entre el estado miembro beneficiario y la comisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) wenn der rat gemäß artikel 104 absatz 6 des vertrags entschieden hat, dass in einem empfängermitgliedstaat ein übermäßiges defizit besteht, und

Spagnolo

a) en caso de que el consejo haya decidido, conforme a lo dispuesto en el artículo 104, apartado 6, del tratado, que existe un déficit público excesivo en un estado miembro beneficiario, y

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Überprüfungsklausel a) wenn der rat gemäß artikel 104 absatz 6 des vertrags entschieden hat, dass in einem empfängermitgliedstaat ein übermäßiges defizit besteht, und

Spagnolo

revisión a) en caso de que el consejo haya decidido, conforme a lo dispuesto en el artículo 104, apartado 6, del tratado, que existe un déficit público excesivo en un estado miembro beneficiario, y

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das system stellt asynchrone nachrichten in eine warteschlange, wenn der empfängermitgliedstaat vorübergehend nicht erreichbar ist, und gewährleistet die zustellung, sobald er wieder zur verfügung steht.

Spagnolo

si el estado miembro receptor está temporalmente indisponible, el sistema pone en una lista de espera los mensajes asíncronos y garantiza su envío una vez que el receptor vuelva a estar disponible.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

artikel 5 regelt die jeweiligen aufgaben der kommission und des wirtschafts- und finanzausschusses bei der Überprüfung der wirtschaftspolitischen maßnahmen, die der empfängermitgliedstaat eines darlehens der gemeinschaft durchzuführen hat.

Spagnolo

el artículo 5 precisa las respectivas funciones de la comisión y del comité económico y financiero en la verificación de las medidas de política económica que deben aplicar los estados miembros beneficiarios de un préstamo de la comunidad.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei jeder Übermittlung von daten werden nach möglichkeit informationen beigefügt, die es dem empfängermitgliedstaat gestatten, die richtigkeit, vollständigkeit, aktualität und die zuverlässigkeit der daten zu beurteilen.

Spagnolo

en la medida de lo posible, en todas las transmisiones de datos se deberá añadir la información de que se disponga para que el estado miembro receptor pueda valorar el grado en que los datos son exactos, completos, actualizados y fiables.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der empfängermitgliedstaat kann diese menge zwecks erfüllung der vorgaben (compliance) gemäß artikel 9 für das betreffende jahr oder für spätere jahre des zeitraums bis 2030 verwenden.

Spagnolo

el estado miembro receptor podrá utilizar esta cantidad a efectos de cumplimiento conforme al artículo 9 para el año en cuestión o los años siguientes hasta 2030.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

iii) der empfängermitgliedstaat arbeitet mit dem versandmitgliedstaat, der der auffassung ist, daß ziffer ii) anwendung findet, zusammen, um das problem bilateral zu lösen.

Spagnolo

,b) las autoridades competentes de expedición y de tránsito podrán plantear objeciones en un plazo de 20 días a partir de la fecha de envío del acuse de recibo. también podrán solicitar información adicional.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- gemäß artikel 3 absatz 2 der verordnung entscheidet der rat über die gewährung eines darlehens oder einer geeigneten finanzierungsfazilität, die durchschnittliche laufzeit, den gesamtbetrag und die tranchen, in denen der empfängermitgliedstaat diesen betrag abrufen kann.

Spagnolo

- con arreglo al apartado 2 del artículo 3 del reglamento, el consejo decide la concesión de un préstamo o un instrumento de financiación apropiado, su duración media, su importe global y los importes de los tramos sucesivos que permiten al estado miembro beneficiario obtener este importe global.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(1) die die für den menschlichen verzehr bestimmten fischereierzeugnisse betreffenden bestimmungen der richtlinie 89/662/ewg finden anwendung, insbesondere hinsichtlich der durchführung der kontrollen seitens des empfängermitgliedstaats und der daraus folgenden maßnahmen sowie der anzuwendenden schutzmaßnahmen.

Spagnolo

1. las normas establecidas en la directiva 89/662/ cee, para los productos pesqueros destinados al consumo humano, se aplicarán, en particular, por lo que respecta a la organización y al curso que se ha de dar a los controles que deberá efectuar el estado miembro de destino, y a las medidas de salvaguardia que deberán adoptarse.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,328,412 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK