Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erinnerst du dich an mich?
¿te acuerdas de mí?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erinnerst du dich noch an mich?
¿te acuerdas de mí?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glaubst du an mich?
¿me crees?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beziehst du dich auf mich?
¿te refieres a mí?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du würdest dich an tom erinnern.
te acordarías de tom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meldest du dich
iniciar sesión con teléfono
Ultimo aggiornamento 2013-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erinnerst du dich an deinen großvater?
¿recuerdas a tu abuelo?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn du dich ausruhst
cuando vos descansas?
Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dem widmest du dich,
le dispensas una buena acogida
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fühlst du dich gut?
¿te encuentras bien?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also wenn du entlastet bist, so strenge dich an,
cuando estés libre, ¡mantente diligente!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bitte gurte dich an.
abróchate el cinturón, por favor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morgen rufe ich dich an!
te llamaré mañana.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also, hast du dich entschieden?
bueno, ¿te decidiste?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blindkopie an mich selbst senden
enviar co a mi mismo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das ist keine frage an mich.
esto no es una pregunta que vaya dirigida a mí.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(falls du dich gefragt hast)
( en caso de que te lo estuvieras preguntando )
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er erinnert sich nicht mehr an mich.
Él ya no me recuerda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich flehe dich an, mir zu helfen.
te suplico que me ayudes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da wartet ein mann auf dich an der tür.
un hombre te espera a la puerta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: