Hai cercato la traduzione di förderungsmöglichkeiten da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

förderungsmöglichkeiten

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

daneben bestehen weitere förderungsmöglichkeiten.

Spagnolo

también se facilitan otras ayudas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt allerdings besondere förderungsmöglichkeiten für auslandsstudienaufenthalte.

Spagnolo

sin embargo, pueden recibir ayuda específica para cursar estudios en el extranjero.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es existieren allerdings auch besondere förderungsmöglichkeiten für auslandsstudien.

Spagnolo

en cambio, se conceden ayudas específicas para estudios en el extranjero.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die förderungsmöglichkeiten der gemeinschaft für forschung und technologische entwicklung

Spagnolo

apoyo comunitario a las actividades de investigación y desarrollo tecnológico

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Überblick über die förderungsmöglichkeiten im rahmen des lingua-programms

Spagnolo

resumen de la ayuda disponible en el marco del programa lingua.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zahl der stipendien konnte erhöht werden, und neue förderungsmöglichkeiten sind geschaffen worden.

Spagnolo

el informe incluye propuestas para incrementar el total de trabajadores altamente cualificados en áreas técnicas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus müssen die sozialpartner als träger von qualifizierungsmaßnahmen in die förderungsmöglichkeiten mitein­bezogen werden.

Spagnolo

además, los interlocutores sociales deben participar, en su calidad de soporte de las medidas en materia de cualificación, en las posibilidades de fomento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der führer funding in the health sector befaßt sich mit den verschiedenen forschungsprogrammen und mit förderungsmöglichkeiten im bildungs­ und

Spagnolo

1996: disponible gratuitamente (de.en.fr) en: fundación europea para la mejora de las condi­ciones de vida y de trabajo, loughlinstown, dublin 18. irlanda, fax (353­1) 282 64 56.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vielfalt der von grundtvig angebotenen förderungsmöglichkeiten ermöglicht es allen erwachsenenbildnern,den passenden zugang zur europäischen kooperation zufinden.

Spagnolo

salvo la formación profesional, no se excluye ningúnámbito de la educación de adultos formal, no formal oinformal que tenga carácter de «aprendizaje permanente».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als zielführende förderungsmöglichkeiten können schulungen durchgeführt und die kapazitäten informeller unterstützungseinrichtungen wie herstellerverbände und von mitgliedern getragene selbsthilfeorganisationen gestärkt werden.

Spagnolo

una forma útil de prestar ayuda es la formación y el refuerzo de la capacidad de las organizaciones de apoyo informal, como las asociaciones de productores y las organizaciones de autoayuda pertenecientes a sus propios miembros.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das programm ist gut auf die bedürfnisse des sektors abgestimmt, wie die gestiegene anzahl von bewerbungen um eine der förderungsmöglichkeiten des programms zeigt.

Spagnolo

el aumento del número de solicitudes que optan a las distintas ayudas del programa demuestra la buena adaptación a las necesidades del sector.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das buch wendet sich an diesen personenkreis : es enthält informationen über förderungsmöglichkeiten für diejenigen, die eine fortsetzung ihrer projekte anstreben.

Spagnolo

este libro se dirige a ellos, informándoles sobre las ayudas financieras disponibles para llevar a cabo sus proyectos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sind aufgefordert, den zugang zu der breiten palette der förderungsmöglichkeiten juristisch, finanziell und mit hilfe anderer politischer maßnahmen zu ermöglichen und zu unterstützen.

Spagnolo

en vez de colocar ningún tipo de signo de interrogación sobre quién tendrá derecho a recibir fondos en el futuro, es necesario que todos centremos nuestra atención en las futuras prioridades para gastos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ausgleichsfonds bieten u.a. die förderungsmöglichkeiten von investitionen in den anbau von pflanzen für nachwachsende rohstoffe, deren verarbeitung und vermarktung, einschließlich aufforstungsmaßnahmen.

Spagnolo

entre otras posibilidades, los fondos de compensación ofrecen la de fomentar las inversiones en el sector de los cultivos no alimentarios y en el de su transformación y comercialización, incluyendo medidas para la repoblación forestal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dafür ließen sich die erfahrungen der vorletzten generation europäischer bildungsprogramme nutzen, wie beispielsweise petra oder lingua, wo solche individuellen förderungsmöglichkeiten bereits bestanden und auch ausgiebig genutzt wurden.

Spagnolo

a tal efecto podrían aprovecharse las experiencias de la penúltima generación de programas europeos de formación como, por ejemplo, petra o lingua, donde ya existen estas posibilidades de ayudas específicas y se han utilizado ampliamente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses kapitel ist den förderungsmöglichkeiten für ausländische studierende aus der europäischen union und den efta/ewr-staaten im rahmen der systeme für inländische studierende bestehen, gewidmet.

Spagnolo

este capítulo trata, en general, de las ayudas que se conceden a los estudiantes extranjeros de países de la ue y de la aelc/eee en las mismas condiciones que a los estudiantes del país.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kinderkrippen in unternehmen : finanzminister philippe maystadt hat die finanzverwaltung angewiesen, nach förderungsmöglichkeiten für arbeitgeber zu suchen, die kinderkrippen in den unternehmen einrichten und damit die berufstätigkeit der frauen fördern wollen.

Spagnolo

para là ejecución de este proyecto piloto, el ministerio de trabajo, salud, y asuntos sociales ha previsto una dotación de 4 millones de dm. (presse und informationsamt der landesregierung nordhein-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der in englisch, französisch, deutsch, ita­lienisch und spanisch verfügbare cordis­nachrichtendienst deckt alle eu­bezoge­nen entwicklungen und aktivitäten aus dem bereich forschung und innovation, förderungsmöglichkeiten, errungenschaf­ten in der forschung und veranstaltungen ab.

Spagnolo

disponible en alemán, español, francés, inglés e italiano, el servicio de noticias cordis contempla el conjunto de desarrollos y actividades, oportunidades financieras, avances científicos y manifestaciones relacionados con la investigación e innovación en europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neben diesen direkten förderungsmöglichkeiten hat die gemeinschaft eine Änderung ihrer marktstützungspolitik in angriff genommen, damit in gebieten, in denen sich die entwicklungsziele für den ländlichen raum durch gezielte förderung bestimmter landwirtschaftlicher produktionen besser erreichen lassen, die hilfestellung den kleinerzeugern oder bestimmten wirtschaftszwei­gen direkter zugute kommt.

Spagnolo

además de las medidas financiadas directamente a través de los fondos estructu­rales, una serie de otras iniciativas comunitarias tiene un efecto directo en el desarrollo rural.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„das konzept der auffanggesellschaft kahla muss unter den speziellen strukturpolitischen bedingungen des landes thüringen gesehen werden, insbesondere unter dem aspekt der bemühungen der landesregierung, im rahmen von förderungsmöglichkeiten bestehende arbeitsplätze zu erhalten“, bericht von röls bühler stüpges hauck & partner, übermittelt als anlage 1 zum schreiben vom 31. januar 2000, eingetragen am 3. april 2000 unter der nummer a/32839.

Spagnolo

«el proyecto de la sociedad de rescate kahla ha de analizarse a la luz de las condiciones específicas de la política estructural del estado federado de turingia, sobre todo en el contexto de los esfuerzos del gobierno regional por preservar, dentro de sus posibilidades, los puestos de trabajo existentes», informe de röls bühler stüpges hauck & partner, enviado como anexo 1 a la carta de 31 de enero de 2000, registrada el 3 de abril de 2000 con el número a/32839.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,123,113 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK