Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anzumerken ist, dass eine reihe von ihnen schreckschusswaffen sammelt, die echte feuerwaffen imitieren.
debe señalarse que muchos de ellos coleccionan pistolas de alarma que imitan a las armas de fuego reales.
a) herstellung oder vermarktung von erzeugnissen, die milch oder milcherzeugnisse imitieren oder substituieren;
a) la fabricación y comercialización de productos de imitación o sustitución de la leche y los productos lácteos;
es ist sehr wahrscheinlich, dass kinder sie beim spielen vor den mund halten, um das trinken zu imitieren.
son estos juguetes los que más probabilidades tienen de que los niños, jugando a hacer que beben, se los pongan en la boca.
Äthiopier treiben auf twitter aprilscherze indem sie falsche schlagzeilen verbreiten, die die lügen der staatlichen medien imitieren.
los etíopes celebran el día del inocente en twitter con titulares de noticias falsas que imitan las mentiras de los medios de comunicación estatales.
3 mit einem höheren risiko verbunden sein könnte, da die stress-echokardiographie ischämische episoden imitieren kann.
3 situación estable verificada por la ausencia de dolor torácico o modificaciones en el ecg durante los dos días precedentes.
bestimmte formen der waldbewirtschaftungkönnen positive auswirkungen auf die biodiversitäthaben, indem sie auf kleinstem raum eine vielzahlvon lebensräumen schaffen und natürliche störungen des waldökosystems imitieren.
en muchos estados miembros y otros países, la gestión forestal apunta cada vez más a la gestión sostenible con diversos propósitos, centrándose en nuevos objetivos paralelamente al objetivo tradicionalde la producción sostenible de madera.
ausgenommen sind die herstellung oder vermarktung von erzeugnissen, die milch oder milcherzeugnisse imitieren oder substituieren, sowie verarbeitungs- oder vermarktungstätigkeiten im zuckersektor
quedan excluidas la fabricación y comercialización de productos que imitan o sustituyen a la leche, así como las actividades de transformación y comercialización del sector azucarero.
auf diese weise imitieren raupen, gespens -terschrecken (auch als phasmidenbekannt), schmetterlinge oder heuschrecken blätter.
así escomo las orugas, los insectos palo,las mariposas o los saltamontesimitan a las hojas.
alle teilsektoren kommen für alle beihilfearten in betracht mit ausnahme der herstellung und vermarktung von erzeugnissen, die milch und milcherzeugnisse imitieren oder ersetzen, sowie der verarbeitung und vermarktung von erzeugnissen des zuckersektors, für die keine investitionszuschüsse gewährt werden
todos los subsectores pueden optar a todos los tipos de ayuda salvo el de la fabricación y comercialización de productos de imitación o sustitución de la leche y los productos lácteos y el de la transformación y comercialización en el sector del azúcar, que no pueden optar a las ayudas a la inversión.
amr fahmy, der auf zakzouk bloggt, schrieb hier darüber, wie wir andere imitieren und feiern aus anderen ländern importieren, während wir dabei den wahren wert der feiern zerstören:
amr fahmy, quien bloguea en zakzouk, escribió como imitamos a los otros, e importamos celebraciones de otros países arruinando así los verdaderos valores de estas festividades:
er akzeptierte das vorhandensein eines be stimmten spannungsniveaus zwischen den wirtschaftlichen und sozialen zielen der strategie von lissabon und sagte, dass man versucht sein könne, den flexiblen arbeitsmarkt, der so stark zum amerikanischen unternehmertum beiträgt, zu imitieren.
aceptó la presencia de un cierto grado de tensión entre los objetivos económicos y sociales de la estrategia de lisboa y añadió que uno podría tener la tentación de imitar el mercado de trabajo flexible que contribuye tanto a la iniciativa empresarial americana.
es ist zu beachten, dass die anwendung von sonovue während einer stress-echokardiographie möglicherweise mit einem höheren risiko verbunden sein könnte, da die stress-echokardiographie ischämische episoden imitieren kann.
se debe enfatizar que la ecocardiografía de estrés, la cual puede imitar un episodio isquémico, podría potencialmente aumentar el riesgo en las exploraciones con sonovue.
die vom antragsteller vorgeschlagene angabe hatte folgenden wortlaut: „npu tablets imitate female breasts enhancement process by 8-pn (8-prenylnaringenin)“ (npu-tabletten imitieren den natürlichen straffungsprozess der weiblichen brust durch 8-pn (8-prenylnaringenin)).
la declaración propuesta por el solicitante estaba redactada de la manera siguiente: «las pastillas npu imitan el proceso de aumento del pecho femenino gracias al 8-pn (8-prenilnaringenino)».