Hai cercato la traduzione di kapitulation da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

kapitulation

Spagnolo

rendición

Ultimo aggiornamento 2014-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das bedeutet eine intellektuelle kapitulation.

Spagnolo

es decir, hemos salvado situaciones muy difíciles sobre la base de inyectar recursos financieros, pero nos encontramos al límite de nuestras posibilidades.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sie wollen ganz einfach die totale kapitulation.

Spagnolo

¿qué está sucediendo exactamente?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies wäre keine verhandlung, sondern eine kapitulation.

Spagnolo

si así fuera, no se trataría de una negociación sino de una capitulación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das abkommen vom 29. januar ist keine bedingungslose kapitulation.

Spagnolo

la votacción se realizará en el próximo turno de votaciones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ein jahr geprägt von verleugnung, schuldgefühlen, trauer und kapitulation.

Spagnolo

un año de negación, culpa, pena y renuncia.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die expertenkommission kommt einer kapitulation des europäischen parlaments gleich.

Spagnolo

el comité de expertos es una capitulación del parlamento europeo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die appeasementpolitik habe 1938 in münchen ihre kapitulation vor dem bösen erklärt.

Spagnolo

recordó la frase "en el otro estamos nosotros" e insistió en que "es necesario que nos respetemos los unos a los otros".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

herrn herman kann ich beruhigen: es hat keine kapitulation stattgefunden.

Spagnolo

o sea, nueva organización, nuevas estructuras y también nuevos contenidos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

von kompromissen zur kapitulation ist die europäi sche gemeinschaft zum treuen vasallen des amerikani

Spagnolo

también han salido ganando las grandes multinacionales de la comunidad, por la apertura del mercado interior, en perjuicio de las producciones nacionales de los estados miembros menos desarrolla dos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

wir sollten also einmal mehr pazifismus, kapitulation und verzicht nicht miteinander verwechseln.

Spagnolo

segunda, porque el resultado es adecuado para acabar por fin con esta continua huida de los gobiernos y de algunas de sus burocracias que alegan que no se puede dar al parlamento europeo más derechos porque los parlamentos nacionales no lo permiten y, en especial, que no se puede concederle ningún derecho de codecisión porque los parlamentos nacionales no lo quieren así.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

mit anderen worten, diese gespräche dürfen nicht zu einer beklagenswerten kapitulation führen.

Spagnolo

en otras palabras, siempre que estas conversaciones no conduzcan a una lamentable capitulación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

all das weist auf den geheimen plan hin, wonach der rat auf eine schnelle kapitulation der bosnischen regierung hofft.

Spagnolo

todo esto indica que el consejo espera en secreto que el gobierno bosnio capitule pronto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die vorschläge von herrn de piccoli sind lediglich die aufforderung zur totalen kapitulation der europäi schen nationalstaaten und zur aufgabe ihrer identität.

Spagnolo

las propuestas del sr. de piccoli no son más que la invitación a la capitulación total de los estados nacionales europeos y a la renuncia a su identidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die hier geäußerte behauptung, dies wäre eine kapitulation bzw. eine abweichung vom beitrittsvertrag, ist völllig irrelevant und völlig unzutreffend.

Spagnolo

nuestros esfuerzos para aumentar los volúmenes de las exportaciones no obtuvieron los resultados deseados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

unsere nachgiebigkeit hat nämlich gewisse grenzen, und wir werden uns nicht für einen unbegrenzten ausverkauf, für eine völlige kapitulation hergeben.

Spagnolo

por ello la mento enormemente que no se hayan impuesto estos argumentos de sensatez, que además se ajustan a la tradición del tratado, y que nos encaminemos hacia un compromiso en que la comisión tendrá una función de segundo orden como asistente técnico, como observador.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

auch ist zu bedauern, daß die vorzeitige kapitulation der kommission mitgliedstaaten ermutigt haben konnte, von vornherein jede Übertragung befugni ssen auf die gemeinschaft in diesen bereichen im vorfeld

Spagnolo

también es de lamentar que la pronta capitulación de la comisión pudiera haber impulsado a los estados miembros a descartar por adelantado cualquier transferencia de poderes a la comunidad en estos ámbitos durante los preparativos de "maastricht", como se puede observar en el titulo vi del proyecto de tratado de unión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

am 3. oktober organisierte eine gruppe junger militärs einen auf stand, der in den frühen morgenstunden begann und am abend desselben tages mit der kapitulation der aufständischen endete.

Spagnolo

el pasado 3 de octubre un grupo de jóvenes militares organizaron un golpe militar; el cual comenzó a tempranas horas de la mañana y finalizó en la tarde del mismo día con la rendición de los alzados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

daß man nicht einmal bereit war, diese vorlage an den rat zurückzuverweisen, damit er einen neuen vorschlag macht, ist eine kapitulation einer minderheit des hauses vor dem rat.

Spagnolo

y esta es la razón por la que hemos rechazado lo que consideramos como un pedazo de papel y no como un verdadero y auténtico presupuesto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das bedeutet also, daß die schutzzone magia noch fallen wird, daß somit die 30 000 muslimischen zivilisten und flüchtlinge von der kohorte derjenigen hinzukommen werden, die die leidtragenden unserer feigheit und unserer kapitulation sind.

Spagnolo

sakellariou (pse). — (de) señor presidente, señoras y señores, me alegro mucho, sr. presidente del consejo, de que haya dicho usted ahora lo que figura también en la propuesta de resolución de mi gmpo, en concreto, que el acuerdo de washington no es una medida definitiva, sino una medida urgente que nos ayudará a hacer allí un poco más soportable el destino de las personas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,993,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK