Hai cercato la traduzione di kein befund da Tedesco a Spagnolo

Tedesco

Traduttore

kein befund

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

salmonella: kein befund in 25 g:

Spagnolo

salmonella: ausencia en 25 g:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

clostridium perfringens: kein befund in 1 g,

Spagnolo

ausencia de clostridium perfringens en 1 g de los productos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

clostridium perfringens: kein befund in 1 g;

Spagnolo

clostridium perfringens: ausencia en 1 g,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

salmonella: kein befund in 25g, n=5, c=0, m=0, m=0

Spagnolo

salmonella: ausencia en 25 g, n=5, c=0, m=0, m=0.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

frei von salmonellen sein (d. h. kein befund in 25 g verarbeitungs­erzeugnis),

Spagnolo

estar libres de salmonella (salmonella ausente en 25 gramos de producto tratado),

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die meisten patienten sollten ihre antibiotika-prophylaxe fortsetzen, solange noch kein befund vorliegt.

Spagnolo

casi todos los pacientes deben seguir una profilaxis antibiótica mientras se esperan los resultados de las exploraciones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wurden zwar mehrere kontaktpersonen unter den passagieren ermittelt, jedoch kein befund einer a/h5n1-infektion erhoben.

Spagnolo

se pudo localizar a varios pasajeros pero no se detectó ningún caso de gripe de tipo a/h5n1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in präklinischen studien zur sicherheit mit gleichzeitiger gabe von telmisartan und hydrochlorothiazid an normotonen ratten und hunden führten dosen, die eine der human- therapeutischen breite entsprechende exposition darstellten, zu keinen befunden, die nicht bereits mit der gabe der einzelnen wirkstoffe alleine gefunden worden waren.

Spagnolo

en estudios preclínicos de seguridad realizados con la administración conjunta de telmisartán e hidroclorotiazida en ratas y perros normotensos, dosis que producían una exposición comparable a la del rango terapéutico clínico no dieron lugar a hallazgos adicionales no observados ya con la administración única de cada una de estas sustancias.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,717,473 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK