Hai cercato la traduzione di längsmittelebene da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

längsmittelebene

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

längsmittelebene des fahrzeugs

Spagnolo

plano longitudinal mediano del vehículo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

muss senkrecht zur längsmittelebene des fahrzeugs stehen;

Spagnolo

deberá ser perpendicular al plano longitudinal medio del vehículo;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abstand zwischen mittellinie und längsmittelebene des fahrzeugs:

Spagnolo

distancia de la línea central al plano longitudinal medio del vehículo:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

«längsmittelebene des fahrzeugs»: die längssymmetrieebene des fahrzeughinter­rades.

Spagnolo

«plano longitudinal mediano del vehículo», el plano longitudinal de simetría de la rueda trasera del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abstand zwischen mittellinie und längsmittelebene des fahrzeugs: …

Spagnolo

distancia de la línea central al plano longitudinal mediano del vehículo:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die bezugsebene ist in der regel mit der längsmittelebene der zugmaschine identisch.

Spagnolo

normalmente, el plano de referencia coincide con el plano longitudinal medio del tractor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die verbindungsgerade der augenpunkte liegt rechtwinklig zur senkrechten längsmittelebene des fahrzeugs.

Spagnolo

la recta que los une es perpendicular al plano vertical longitudinal mediano del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eine vertikale ebene symmetrisch zu p1 rechts von der längsmittelebene des fahrzeuges;

Spagnolo

un plano vertical simétrico a p1 en relación al plano longitudinal mediano del tractor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die aufprallfläche muss vertikal und rechtwinklig zur längsmittelebene des getroffenen fahrzeugs verlaufen;

Spagnolo

la superficie de impacto deberá ser vertical y perpendicular al plano longitudinal medio del vehículo que sufra el impacto;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

p2 - eine vertikale ebene symmetrisch zu p1 rechts von der längsmittelebene des fahrzeugs.

Spagnolo

p2 - un plano vertical simétrico a p1, en relación con el plano longitudinal medio del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eine ebene, die symmetrisch zur vertikalen ebene in bezug auf die längsmittelebene des fahrzeugs verläuft.

Spagnolo

un plano simétrico al anterior con respecto al plano longitudinal medio del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die bewegungsrichtung der schlageinrichtung muss möglichst horizontal und parallel zur längsmittelebene des getroffenen fahrzeugs verlaufen;

Spagnolo

la dirección del movimiento del impactador deberá ser básicamente horizontal y paralelo al plano longitudinal medio del vehículo que sufra el impacto;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei verwendung eines haltegriffs muss dieser in der nähe des sitzes und symmetrisch zur längsmittelebene des fahrzeugs angebracht sein.

Spagnolo

en caso de que haya sólo un agarradero, éste deberá estar montado cerca del asiento en disposición simétrica en relación con el plano longitudinal mediano del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese bedingungen gelten als erfüllt, wenn der abstand von zwei leuchten zur längsmittelebene und zum boden der gleiche ist.

Spagnolo

se considerará que dichas condiciones se cumplen si la distancia de las dos luces respecto al plano longitudinal mediano y al plano de apoyo sobre el suelo es la misma.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die durch die h-punkt-sichtmarken gehende linie muss rechtwinklig zur längsmittelebene des sitzes verlaufen.

Spagnolo

la línea que pasa por los botones de mira del punto h se mantendrá perpendicular al plano medio longitudinal del asiento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der seitliche schlag oder die seitliche belastung beziehungsweise der schlag und die belastung von hinten sind auf beiden seiten der längsmittelebene der schutzvorrichtung anzubringen.

Spagnolo

la carga o el impacto lateral y la carga o el impacto trasero se aplicarán a ambas partes del plano medio longitudinal de la estructura de protección.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in diesen ebenen liegen die senkrechten schnittlinien der parallel zur längsmittelebene des fahrzeugs verlaufenden vertikalebenen, die die länge über alles des fahrzeugs begrenzen.

Spagnolo

estos planos contendrán respectivamente las líneas verticales de intersección de los planos verticales paralelos al plano longitudinal medio del vehículo que delimitan la anchura máxima, y las de los planos transversales que delimitan la longitud máxima del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei allen messungen ist das fahrzeug auf der beschleunigungsstrecke in gerader linie zu steuern, so daß die längsmittelebene möglichst nahe an der linie cc' liegt.

Spagnolo

para todas las mediciones, el vehículo se conducirá en línea recta por el recorrido de aceleración de tal modo que el plano longitudinal mediano del vehículo esté lo más cerca posible de la línea cc'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der abstand, der zwischen den parallel zur längsmittelebene der zugmaschine verlaufenden und durch die endpunkte derselben hindurchgehenden vertikalebenen gemessen wird, unter ausschluss von:

Spagnolo

la distancia medida entre los planos verticales paralelos al plano longitudinal medio del tractor que pasan por los extremos de éste, excluidos:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

als sitzbezugspunkt (s) gilt der punkt in der längsmittelebene des sitzes, in dem sich die tangentialebene am unteren teil der rückenstütze mit einer horizontal­ebene schneidet.

Spagnolo

el punto de referencia del asiento (s) es el punto de intersección situado en el plano medio longitudinal del asiento, entre el plano tangente a la parte inferior del respaldo y un plano horizontal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,345,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK