Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
planiermaschinen auf gleisketten
topadoras, incluso las angulares, autopropulsadas, de orugas
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8.1.1.1 planiermaschinen
6.2.2.3 cargadora
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planiermaschinen, nicht auf gleisketten
topadoras, incluso las angulares, autopropulsadas (excluidas las de orugas)
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des rates - bagger, planiermaschinen und
en el anexo ii se recoge un modelo de ficha de información para la conformidad tipo cee para un tipo de pala; topadora o cargadora.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biege-, falz-, richt- oder planiermaschinen
máquinas para curvar, plegar, enderezar o aplanar
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planiermaschinen (bulldozer und angledozer), selbstfahrend
topadoras y topadoras angulares, autopropulsadas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planierschilde für planiermaschinen (bulldozer oder angledozer)
hojas de topadoras, incluso angulares
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planiermaschinen auf rädern, radlader, baggerlader auf rädern,
topadoras, cargadoras y palas cargadoras sobre ruedas,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planiermaschinen ( < 500 kw) definition: anhang i nummer 16,
topadoras ( < 500kw) definición: panto 16 del anexo i.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cpa 28.92.28: planierschilde für planiermaschinen (bulldozer oder angledozer)
cpa 28.92.28: hojas de topadoras, incluso angulares
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die richtlinie betrifft hydraulik- und seilbagger, planiermaschinen sowie lader und baggerlader.
el plazo final para que el consejo procediera a la revisión de los límites se trasladó al 26 de junio de 1992, cinco años después de la entrada en vigor de la directiva de la comisión.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• begrenzung des geräuschemissionspegels von hydraulikbaggern, seilbaggern, planiermaschinen, la dern und baggerladern 0)
• limitación de las emisiones sonoras de las palas hidráulicas, de las palas de cables, de las expulsadoras, de los montacargas y de cargadoras de palas. '
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren zur messung des luftschalls von hydraulikbaggern, seilbaggern, planiermaschinen, ladern und baggerladern am führerstand
4 m cuando la longitud de base 1 de la máquina de explanación sea igual o inferior a 1,5 m,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorschlag einer richtlinie des rates betreffend den zulässigen schallemissionspegel von hydraulikund seilbaggern, planiermaschinen und ladern abi.
proposición de directiva del consejo relativa a la limitación de las emisiones sonoras de las palas hidráulicas y de cables, de las máquinas para desplazar y cargar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses meßverfahren gilt für hydraulikbagger, seilbagger, planiermaschinen, lader und baggerlader, nachstehend erdbewegungsmaschinen genannt.
el presente método de medición se aplicará a las palas hidráulicas, a las palas de cables, a las topadoras frontales, a las cargadoras y a las palas cargadoras, denominadas en lo sucesivo máquinas de explanación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richtlinie des rates vom 22. dezember 1986 zur begrenzung des geräuschemissionspegels von hydraulikbaggern, seilbaggern, planiermaschinen, ladern und baggerladern
decisión de la comisión, de 23 de diciembre de 1986. sobre el programa específico relativo a la transformación y comercialización de pescado y productos pesqueros en bélgica durante el período 1986-1990 presen-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Π zulässiger schallemissionspegel von hydraulik und seilbaggern, planiermaschinen, ladern und baggerladern (^ ziff. 1.2.108);
d la limitación de las emisiones sonoras de las palas hidráulicas de cables, de las topadoras frontales, de las cargadoras y de las palas cargadoras (-* punto 1.2.108);
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser richtlinienvorschlag hat die harmonisierung der auf die geräuschemissionen von erdbewegungsmaschinen bezogenen anforderungen zum gegenstand. betroffen davon sind hydraulikbagger, seilbagger, planiermaschinen, lader und baggerlader.
la propuesta de directiva tiene por objeto la armonización de los requisitos sobre las emisiones sonoras de las máquinas de explanación, en particular las palas hidráulicas, las palas de cables, las topadoras frontales, las cargadoras y las palas cargadoras.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
likbaggern, seilbaggern, planiermaschinen, ladern und baggerladern (c4-0163/95 - 00/0458 (cod))
el presidente. — el debate conjunto queda cerrado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alternativ dazu kann für lader, baggerlader und planiermaschinen mit kettenantrieb ein nur aus sand bestehendes versuchsgelände für messungen bei fahrt und unter statisch-hydraulischer bedingung unter folgenden voraussetzungen verwendet werden:
a continuación, desplegar el equipo hasta el 75% de su recorrido, manteniendo la orientación original de la pala. luego, desplegar o retraer el equipo y elevarlo hasta el 75% de su altura máxima de elevación, y al 75% del despliegue del balancín.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: