Hai cercato la traduzione di resistenzmechanismen da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

resistenzmechanismen

Spagnolo

mecanismo(s) de resistencia

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

resistenzmechanismen, die andere antibiotika inaktivieren, wie

Spagnolo

todos los mecanismos de resistencia in-vitro suelen observarse en las cepas clínicas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es gibt zumindest zwei resistenzmechanismen gegenüber tetrazyklinen.

Spagnolo

existen al menos dos mecanismos de resistencia a las tetraciclinas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

alle in vitro resistenzmechanismen werden häufig in klinischen isolaten beobachtet.

Spagnolo

la impermeabilidad y/o la resistencia por un mecanismo de bombeo de eflujo del principio activo pueden tener un efecto variable en la sensibilidad a las fluoroquinolonas, las cuales dependen de las propiedades fisicoquímicas de cada principio activos dentro de la clase y de la afinidad de los sistemas de transporte por cada principio activo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

es ist möglich, dass mehr als einer dieser vier resistenzmechanismen in einem einzigen organismus vorliegen.

Spagnolo

la resistencia puede estar mediada también por la impermeabilidad bacteriana o por bombas bacterianas de reflujo en el mismo organismo puede presentarse más de uno de estos cuatro mecanismos de resistencia.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

da viele bakterienstämme an einer otitis externa beteiligt sein können, können die resistenzmechanismen variieren.

Spagnolo

en la medida en que existan varias cepas bacterianas que puedan estar involucradas en la otitis externa de perros, pueden variar los mecanismos de resistencia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die kombination von lapatinib und trastuzumab bietet komplementäre wirkmechanismen sowie möglicherweise nicht-überlappende resistenzmechanismen.

Spagnolo

la combinación de lapatinib y trastuzumab puede presentar mecanismos de acción complementarios, así como la posibilidad de que no se solapen mecanismos de resistencia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die resistenzmechanismen gegen azole beruhen entweder auf einer störung der akkumulation von antimykotika oder auf einer veränderung der entsprechenden enzyme.

Spagnolo

los mecanismos de resistencia a azoles radican ya sea en un fallo en la acumulación antifúngica o en la modificación de la enzima diana.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

8 resistenzmechanismen wie bei allen antimikrobiellen wirkstoffen sind fälle verminderter empfindlichkeit und resistenz bekannt und kreuzresistenz mit anderen echinocandinen kann nicht ausgeschlossen werden.

Spagnolo

mecanismos de resistencia al igual que ocurre con todos los agentes antimicrobianos, se han notificado casos de sensibilidad reducida y resistencia, no han de descartarse resistencias cruzadas con otras equinocandinas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei der risikobeurteilung von genetisch modifizierten organismen müssen die mobilität von eingepflanzten genen und ihre auswirkungen auf andere, natürliche resistenzmechanismen berücksichtigt werden dafür bisher das neomycin­phosphotransferase

Spagnolo

ciertos estados miembros se niegan evaluar la expresión continua de genes resis a aprobar la comercialización de gmo que tentes, ya que éstos pueden afectar a organismos otros sí han aprobado, y algunos han solicita que no se desea implicar en el proceso y pueden do una moratoria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

resistenzmechanismus resistenzmechanismen, die penicilline, cephalosporine, aminoglykoside, makrolide und tetracycline inaktivieren, beeinflussen nicht die antibakterielle aktivität von moxifloxacin.

Spagnolo

mecanismo de resistencia los mecanismos de resistencia que inactivan penicilinas, cefalosporinas, aminoglicósidos, macrólidos y tetraciclinas no interfieren en la actividad antibacteriana de moxifloxacino.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

resistenzsituation und resistenzmechanismen) wissenschaftlich korrekt sein. laufende verbesserungen dieser angaben sind immer dann erforderlich, wenn Änderungen bei der resistenzsituation bekannt werden.

Spagnolo

en el momento de la publicación deben verificarse los datos sobre las resistencias y sensibilidades y realizarse revisiones siempre que se constate un cambio significativo en el perfil de sensibilidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

resistenzmechanismus bakterielle resistenzmechanismen, die doripenem betreffen, schließen die inaktivierung des wirkstoffes durch carbapenem-hydrolysierende enzyme, mutierte oder erworbene pbps, eine

Spagnolo

mecanismos de resistencia los mecanismos de resistencia bacteriana que afectan al doripenem incluyen la inactivación del principio activo por enzimas que hidrolizan a los derivados del carbapenem, las pbps mutantes o adquiridas, la reducción de la permeabilidad de la membrana externa y la expulsión activa.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

resistenzmechanismen, die andere antibiotika inaktivieren, wie permeationsbarrieren (häufig bei pseudomonas aeruginosa) und effluxmechanismen, können die empfindlichkeit gegen ciprofloxacin beeinflussen.

Spagnolo

los mecanismos de resistencia que desactivan otros antibióticos, como las barreras de penetración (frecuentes en pseudomonas aeruginosa) y los mecanismos de eflujo pueden afectar a la sensibilidad al ciprofloxacino.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die klinische wirksamkeit gegen die folgenden krankheitserreger ist nicht erwiesen, wobei jedoch in vitro-studien die vermutung nahe legen, dass sie mangels erworbener resistenzmechanismen gegen oritavancin empfindlich wären:

Spagnolo

no se ha establecido la eficacia clínica frente a los siguientes patógenos, aunque los estudios in vitro sugieren que serían susceptibles a oritavancina en ausencia de mecanismos de resistencia adquiridos:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bakterielle resistenzmechanismen, die doripenem betreffen, schließen die inaktivierung des wirkstoffes durch carbapenem-hydrolysierende enzyme, mutierte oder erworbene pbps, eine reduzierte permeabilität der äußeren membran und aktiven efflux ein.

Spagnolo

los mecanismos de resistencia bacteriana que afectan al doripenem incluyen la inactivación del principio activo por enzimas que hidrolizan a los derivados del carbapenem, las pbps mutantes o adquiridas, la reducción de la permeabilidad de la membrana externa y la expulsión activa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

205 von natur aus resistente mikroorganismen aerobe gram-positive mikroorganismen actinomyces enterococcus faecium listeria monocytogenes aerobe gram-negative mikroorganismen stenotrophomonas maltophilia anaerobe mikroorganismen ausgenommen wie oben gelistet andere mikroorganismen mycoplasma genitalium ureaplasma urealitycum * die klinische wirksamkeit wurde für empfindliche isolate in den zugelassenen indikationen nachgewiesen + resistenzrate ≥ 50% in einem oder mehreren eu-mitgliedstaaten ($) natürliche intermediäre empfindlichkeit bei fehlen erworbener resistenzmechanismen (1) in tierexperimentellen studien mit inhalation von bacillus anthracis sporen konnte gezeigt werden, dass ein früher beginn der antibiotikatherapie nach exposition das ausbrechen der erkrankung verhindern kann, wenn die behandlung so aufgebaut ist, dass die infektionsdosis der sporen wieder unterschritten wird.

Spagnolo

los estudios se han realizado en animales infectados experimentalmente por inhalación de esporas de bacillus anthracis; estos estudios revelan que el tratamiento con antibióticos, iniciado poco después de la exposición, evita la aparición de la enfermedad si el tratamiento se aplica hasta la disminución del número de esporas en el organismo por debajo de la dosis infecciosa.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,339,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK