Hai cercato la traduzione di sitzungsort da Tedesco a Spagnolo

Tedesco

Traduttore

sitzungsort

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

sitzungsort

Spagnolo

lugar de las reuniones

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort:

Spagnolo

lugar de la reunión:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einberufung und sitzungsort

Spagnolo

convocatoria y lugar

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort: hotel rodos palace

Spagnolo

lugar: rodos palace hotel

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort: scandic hotel plaza umeå

Spagnolo

hotel plaza scandic de umeå

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort: vertretung der europäischen kommission, ul.

Spagnolo

representación de la comisión europea, ul.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den sitzungsort straßburg, die in diesem jahr ständig ausgeübt wurden.

Spagnolo

se trata de un excelente informe, aunque me siento obligado a condenar el pasaje de la página nueve, donde se alude a la reducción del organi grama para las sesiones de estrasburgo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

organisation von sitzungen (sitzungsort, dolmetschdienst, einladungsschreiben u.dgl.);

Spagnolo

organizar las reuniones (lugar, servicio de interpretación, convocatorias, etc.),

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort: clarion congress hotel, 33, freyova, 190 00 prag 9.

Spagnolo

clarion congress hotel, 33, freyova, 190 00 praga 9.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die sitzungsvergütung gilt als pauschalvergütung für alle ausgaben am sitzungsort wie unterkunft, verpflegung und befõrderung.

Spagnolo

el reembolso de los correspondientes gastos de viaje podrá efectuarse con arreglo a las disposiciones del artículo 10 de la presente reglamentación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die anwendung dieses artikels werden die vom ausschuss in brüssel genutzten gebäude als ein sitzungsort angesehen.

Spagnolo

a efectos de la aplicación del presente apartado, los edificios del comité se considerarán un único lugar, distinto de cualquier otro lugar de bruselas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sitzungsort: ministerium für wirtschaft, plac trzech krzyży 3/5, 00-507 warschau

Spagnolo

ministerio de economía, plac trzech krzyży 3/5, 00-507 varsovia

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich beziehe mich auf den artikel der geschäftsordnung, der die freie mandatsausübung und auch den zugang zu diesem sitzungsort zugrundelegt.

Spagnolo

me remito al artículo del mismo que trata sobre el libre ejercicio de los mandatos y el acceso a este lugar de reuniones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

je nach vorsitz tritt der gemischte ausschuss in brüssel oder in bern zusammen, sofern die parteien keinen anderen sitzungsort vereinbaren.

Spagnolo

en función de su presidencia, el comité de transporte aéreo comunidad/suiza se reunirá en bruselas o en berna, excepto si las partes acuerdan otro lugar de reunión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) die erstattung der beförderungskosten ¡st auf die direkteste verbindung zwischen dem angegebenen wohnort und dem sitzungsort beschränkt.

Spagnolo

c) la compensación de los gastos de transporte estará limita­da al itinerario más directo entre el domicilio declarado y el lugar de la reunión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn der ordnungsgemäß zu einer oder mehreren sitzungen eingeladene anspruchsberechtigte für eine Übernachtung am sitzungsort sowohl vor der ersten sitzung als auch nach der letzten sitzung bezahlen muss, oder

Spagnolo

cuando el beneficiario, debidamente invitado a una o varias reuniones, se vea obligado a abonar el alojamiento para pernoctar en el lugar de la reunión tanto antes de la primera reunión como después de la última, o

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den vorstehend genannten fällen erhalten die mitglieder eine pauschalvergütung, die anhand der mittleren flugdauer zwischen dem abreiseort und dem sitzungsort wie folgt be­rechnet wird:

Spagnolo

en los casos anteriores, los miembros percibirán una dieta glo­bal en función de la duración media del viaje en avión entre el punto de partida y el lugar de reunión, calculada de acuerdo con la siguiente fórmula:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei auswärtigen sitzungen werden nach vorlage der entspre­chenden belege die kosten für taxifahrten zwischen dem be­stimmungsflughafen bzw. ­balinhof und dem sitzungsort so­wie zwischen dem hotel und dem sitzungsort erstattet.

Spagnolo

si la reunión se celebrase fuera de la sede, se reembolsarán los gastos de taxi ocasionados por los trayectos entre el aeropuer­to o la estación de destino y el lugar de reunión, así como en­tre el hotel y el lugar de reunión, previa presentación de los co­rrespondientes justificantes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vergütung für jeden sitzungstag erfolgt auf der basis der doppelten sitzungsvergütung, die alle ausgaben am sitzungsort, insbesondere für unterbringung, verpflegung und fahrten, deckt.

Spagnolo

la indemnización por cada día de reunión se calculará en función de dos dietas de reunión, que cubrirá todos los gastos en el lugar de reunión y, particularmente, el alojamiento, las comidas y los desplazamientos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei auswärtigen sitzungen werden die kosten für taxifahrten zwischen dem bestimmungsflughafen bzw. -bahnhof und dem sitzungsort sowie zwischen dem hotel und dem sitzungsort nach vorlage der entsprechenden belege erstattet.

Spagnolo

el importe de dicho anticipo será equivalente a lo que se les pagaría por asistir a dos reuniones consecutivas celebradas en la sede tomando como punto de partida su domicilio declarado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,751,611,501 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK