Hai cercato la traduzione di stammdaten da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

stammdaten

Spagnolo

datos fijos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

stammdaten für messreihen

Spagnolo

datos maestros para una serie de medición

Ultimo aggiornamento 2011-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

stammdaten (allgemeine grundvoraussetzung)

Spagnolo

datos maestros (condiciones básicas generales)

Ultimo aggiornamento 2011-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

löschen der stammdaten „produkte“ sowie

Spagnolo

borrado de los datos maestros "productos" y

Ultimo aggiornamento 2011-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

stammdaten und betriebsdaten werden vertraulich behandelt.

Spagnolo

tanto los datos maestros como los operacionales se tratan confidencialmente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

diese informationen werden im stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Spagnolo

esta información se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

bildschirm-menüpunkt „stammdaten“ / menü „benutzer“ anwählen.

Spagnolo

seleccionar el el punto del menú de pantalla "datos maestros" / menú "usuario".

Ultimo aggiornamento 2011-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die erhobenen daten werden ihren eigenschaften entsprechend in stammdaten und betriebsdaten unterteilt.

Spagnolo

por su naturaleza, los datos recopilados se dividen en datos maestros y datos operacionales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die stammdaten werden der nzb ab dem zeitpunkt der anwendbarkeit dieses beschlusses und danach jeweils alle sechs monate geliefert.

Spagnolo

los datos maestros se presentan al bcn a la fecha de aplicación de la presente decisión, y después una vez cada seis meses.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

obgleich sich die stammdaten nur gelegentlich ändern, ist es wichtig für nzben, dass diese daten regelmäßig aktualisiert werden.

Spagnolo

aunque los datos generales varían sólo ocasionalmente, es importante que los bcn dispongan de una información actualizada y precisa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

diese wird von der jeweiligen as-zentralbank im ssp-stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Spagnolo

los bcsv almacenarán esos detalles en el módulo de gestión de datos estáticos de la plataforma compartida única.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

mit ausnahme von gespeicherten zahlungsaufträgen und kunden ­ stammdaten sind über das icm lediglich daten, die sich auf den lau ­ fenden geschäftstag beziehen, abrufbar.

Spagnolo

salvo por lo que respecta a las órdenes de pago almacenadas y a los datos estáticos, solo podrán consultarse por medio del mic datos relativos al día hábil en curso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die möglichkeit der durchführung der systemübergreifenden abwicklung zwischen zwei ein ­ zelnen nebensystemen wird im stammdaten -( verwaltungs -) modul ge ­ speichert .

Spagnolo

la posibilidad de efectuar la liquidación entre sistemas entre dos sv determinados se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos . a ) 4 )

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die stammdaten werden zunächst erhoben, wenn die berichtsanforderungen des framework in den mitgliedstaaten in kraft treten, in denen das recycling innerhalb des kreditsektors derzeit erlaubt ist.

Spagnolo

la recopilación de los datos generales se efectuará cuando las obligaciones de información establecidas en el documento marco entren en vigor en los estados miembros en los que el reciclaje en el sector crediticio está actualmente permitido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

...dass sie auf einfache weise zu den stammdaten des zahlungsempfängers einer buchung gelangen können indem sie das kontextmenü mit der rechten maustaste öffnen und die gehe zu... funktion anwählen?

Spagnolo

... que puede cambiar al beneficiario de un asiento mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor o en el menú de asientos?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

das anzeigen, anlegen, Ändern und löschen von stammdaten sowie die funktion „kalibrieren x-achse“ sind nicht möglich.

Spagnolo

la visualización, creación, modificación y eliminación datos maestros, así como la función "calibrar eje x" no son posibles.

Ultimo aggiornamento 2011-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(2) diese verordnung gilt ebenfalls für die prüfung von anträgen auf zulassungsänderung in bezug auf plasma-stammdaten und impfantigen-stammdaten.

Spagnolo

2. el presente reglamento también es aplicable al examen de las solicitudes de modificación de los términos de los archivos principales de plasma y los archivos principales de antígenos de vacuna, tal como se definen en el anexo i de la directiva 2001/83/ce.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

--- „stammdaten-( verwaltungs-) modul »: das ssp-modul, in dem stammda ­ ten erhoben und gespeichert werden.

Spagnolo

--- « módulo de gestión de datos estáticos »: el módulo de la plataforma compartida única donde se recopilan y registran los datos estáticos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

4) ist eine verrechnungsbank teilnehmer am target2-komponentensystem der betreffenden as-zentralbank, überprüft die as-zentralbank die gültigkeit der as-abbuchungsermächtigungen der verrechnungs ­ bank und nimmt alle erforderlichen einträge im stammdaten-( verwal ­ tungs-) modul vor.

Spagnolo

4) en el caso de que un banco liquidador sea participante en el sistema integrante de target2 del bcsv correspondiente, el bcsv compro ­ bará la validez del mandato de adeudo del banco liquidador y efectuará las anotaciones necesarias en el módulo de gestión de datos estáticos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,748,395 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK