You searched for: stammdaten (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

stammdaten

Spanska

datos fijos

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

stammdaten für messreihen

Spanska

datos maestros para una serie de medición

Senast uppdaterad: 2011-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

stammdaten (allgemeine grundvoraussetzung)

Spanska

datos maestros (condiciones básicas generales)

Senast uppdaterad: 2011-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

löschen der stammdaten „produkte“ sowie

Spanska

borrado de los datos maestros "productos" y

Senast uppdaterad: 2011-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

stammdaten und betriebsdaten werden vertraulich behandelt.

Spanska

tanto los datos maestros como los operacionales se tratan confidencialmente.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

diese informationen werden im stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Spanska

esta información se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

bildschirm-menüpunkt „stammdaten“ / menü „benutzer“ anwählen.

Spanska

seleccionar el el punto del menú de pantalla "datos maestros" / menú "usuario".

Senast uppdaterad: 2011-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die erhobenen daten werden ihren eigenschaften entsprechend in stammdaten und betriebsdaten unterteilt.

Spanska

por su naturaleza, los datos recopilados se dividen en datos maestros y datos operacionales.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die stammdaten werden der nzb ab dem zeitpunkt der anwendbarkeit dieses beschlusses und danach jeweils alle sechs monate geliefert.

Spanska

los datos maestros se presentan al bcn a la fecha de aplicación de la presente decisión, y después una vez cada seis meses.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

obgleich sich die stammdaten nur gelegentlich ändern, ist es wichtig für nzben, dass diese daten regelmäßig aktualisiert werden.

Spanska

aunque los datos generales varían sólo ocasionalmente, es importante que los bcn dispongan de una información actualizada y precisa.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

diese wird von der jeweiligen as-zentralbank im ssp-stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Spanska

los bcsv almacenarán esos detalles en el módulo de gestión de datos estáticos de la plataforma compartida única.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

mit ausnahme von gespeicherten zahlungsaufträgen und kunden ­ stammdaten sind über das icm lediglich daten, die sich auf den lau ­ fenden geschäftstag beziehen, abrufbar.

Spanska

salvo por lo que respecta a las órdenes de pago almacenadas y a los datos estáticos, solo podrán consultarse por medio del mic datos relativos al día hábil en curso.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die möglichkeit der durchführung der systemübergreifenden abwicklung zwischen zwei ein ­ zelnen nebensystemen wird im stammdaten -( verwaltungs -) modul ge ­ speichert .

Spanska

la posibilidad de efectuar la liquidación entre sistemas entre dos sv determinados se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos . a ) 4 )

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die stammdaten werden zunächst erhoben, wenn die berichtsanforderungen des framework in den mitgliedstaaten in kraft treten, in denen das recycling innerhalb des kreditsektors derzeit erlaubt ist.

Spanska

la recopilación de los datos generales se efectuará cuando las obligaciones de información establecidas en el documento marco entren en vigor en los estados miembros en los que el reciclaje en el sector crediticio está actualmente permitido.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

...dass sie auf einfache weise zu den stammdaten des zahlungsempfängers einer buchung gelangen können indem sie das kontextmenü mit der rechten maustaste öffnen und die gehe zu... funktion anwählen?

Spanska

... que puede cambiar al beneficiario de un asiento mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor o en el menú de asientos?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

das anzeigen, anlegen, Ändern und löschen von stammdaten sowie die funktion „kalibrieren x-achse“ sind nicht möglich.

Spanska

la visualización, creación, modificación y eliminación datos maestros, así como la función "calibrar eje x" no son posibles.

Senast uppdaterad: 2011-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(2) diese verordnung gilt ebenfalls für die prüfung von anträgen auf zulassungsänderung in bezug auf plasma-stammdaten und impfantigen-stammdaten.

Spanska

2. el presente reglamento también es aplicable al examen de las solicitudes de modificación de los términos de los archivos principales de plasma y los archivos principales de antígenos de vacuna, tal como se definen en el anexo i de la directiva 2001/83/ce.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

--- „stammdaten-( verwaltungs-) modul »: das ssp-modul, in dem stammda ­ ten erhoben und gespeichert werden.

Spanska

--- « módulo de gestión de datos estáticos »: el módulo de la plataforma compartida única donde se recopilan y registran los datos estáticos.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

4) ist eine verrechnungsbank teilnehmer am target2-komponentensystem der betreffenden as-zentralbank, überprüft die as-zentralbank die gültigkeit der as-abbuchungsermächtigungen der verrechnungs ­ bank und nimmt alle erforderlichen einträge im stammdaten-( verwal ­ tungs-) modul vor.

Spanska

4) en el caso de que un banco liquidador sea participante en el sistema integrante de target2 del bcsv correspondiente, el bcsv compro ­ bará la validez del mandato de adeudo del banco liquidador y efectuará las anotaciones necesarias en el módulo de gestión de datos estáticos.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Få en bättre översättning med
7,762,774,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK