Hai cercato la traduzione di versiegelung da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

versiegelung

Spagnolo

sellado

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

hochglanz-versiegelung

Spagnolo

acabado satinado

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pulver zur versiegelung

Spagnolo

polvo adhesivo tisular

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- versiegelung der verpackung,

Spagnolo

- precintado del envase,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies öffnet die versiegelung.

Spagnolo

así se perforará el sello.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

versiegelung konduktiv/induktiv

Spagnolo

sellado conductivo/inductivo

Ultimo aggiornamento 2001-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

versiegelung am ort mit polymeren

Spagnolo

impregnación in-situ con polímeros

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- wenn die versiegelung aufgebrochen ist

Spagnolo

- si el precinto está roto.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

versiegelung von schriftstücken und urkunden

Spagnolo

precintar escritos y documentos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

konduktive/induktive, intermittierende versiegelung

Spagnolo

sellado intermitente conductivo/inductivo

Ultimo aggiornamento 2001-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

pulver zur versiegelung weißes trockenpulver

Spagnolo

polvo adhesivo tisular polvo blanco seco.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

entfernen sie die versiegelung und den stopfen.

Spagnolo

quitar la cápsula y el tapón del vial de la vacuna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

hermetische versiegelung der behälter nach der befüllung;

Spagnolo

el sellado hermético de los recipientes después del llenado;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

polypropylenflasche mit entnahmesicherer versiegelung und polyethylen-schraubverschluss.

Spagnolo

frasco de polipropileno con cierre hermético a prueba de manipulación y tapón de rosca de polietileno.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

versiegelung _bar_ keine schätzung möglich _bar_

Spagnolo

sellado: _bar_ no es posible hacer una estimación, _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die luftdichte versiegelung aller behältnisse erfolgt per heißklebeverfahren.

Spagnolo

el cierre es por termosoldadura.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

der dorn im durchstechflaschenadapter durchdringt dabei die versiegelung der durchstechflasche.

Spagnolo

la aguja del adaptador del vial perforará el sello del vial.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

raplixa pulver zur versiegelung humanes fibrinogen/humanes thrombin

Spagnolo

raplixa polvo adhesivo tisular fibrinógeno humano/trombina humana

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

ist die angewandte versiegelung zur sicherung von ladungen hinreichend betrugssicher?

Spagnolo

la razón de ello es que en caso de fraude con estas mercancías los beneficios son muy elevados y también que estas mercancías se caracterizan por ser fácilmente comercializables.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

braune glasflasche typ iii mit schraubdeckel aus hdpe und mit ldpe-versiegelung.

Spagnolo

frasco de cristal marrón de tipo iii con tapón a rosca de hdpe y precinto de ldpe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,017,941 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK