Hai cercato la traduzione di vor ab da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

— vorlagen zur vor ab on» cheid ung ­ gutachten

Spagnolo

procedimientos particulares

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission lehnt diesen vor schlag nach wie vor ab.

Spagnolo

la comisión rechaza esta propuesta, igual que antes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission schlägt vor, ab 2008 die nachstehenden verbesserungen vorzunehmen:

Spagnolo

la comisión propone que a partir de 2008 se apliquen las siguientes mejoras:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir lehnen eine kumulierung der quoten und der mit verantwortungsabgabe nach wie vor ab.

Spagnolo

no he hablado de los últimos 20 años. he hablado de la política de la que soy responsable yo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber wie ich gehört habe, herr kommissar monti, lehnen sie das nach wie vor ab.

Spagnolo

pero como le he oído decir, señor comisario, usted sigue ne gándose a ello.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schnell umsetzen werden, hoffentlich sogar noch vor ab lauf der frist im oktober 2007.

Spagnolo

cha colaboración con los interlocutores sociales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission schlug dem rat am 20. märz(3) vor, ab 1. juli 1984 jede

Spagnolo

el 20 de marzo (3), la comisión propuso al consejo abolir, a partir del 1 de julio próximo, todas las limitaciones a la admisión en franquicia del carburante contenido en los depósitos normales de los vehículos utilitarios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission schlägt vor, ab dem jahr 2000 die zahl der gemeinschaftsinitiativen von bisher 13 auf 3 zu reduzieren.

Spagnolo

la comisión propone reducir su número de 13 a 3 a partir del año 2000.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese rubrik umfaßt ausgaben, die vor ab schluß des haushaltsjahres nicht mehr ver bucht werden konnten.

Spagnolo

esta rúbrica representa la serie de gastos cuya imputación presupuestaria definitiva no ha podido efectuarse antes del cierre del ejercicio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gesamtzahl der betriebe nimmt — wenngleich lang­samer als in den vorhergehenden jahren — nach wie vor ab.

Spagnolo

un número importante de pequeñas empresas es dirigido por agricultores ya entrados en años; los jefes de empresas agrícolas de más de 65 años dirigen 2196 de las empresas y 13 96 de la sau total.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als einziger tagesordnungspunkt wurde die ksze erörtert und dabei der standpunkt der zwölf vor ab schluß der gegenwärtigen verhandlungsrunde der wiener folgekonferenz festgelegt.

Spagnolo

los doce hacen un llamamiento a los actuales dirigentes de panamá para que abran la vía hacia la paz y la democracia en el país.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission schlägt vor, ab 2004 eine "dynamische" modulation für alle eu-mitgliedstaaten verpflichtend einzuführen.

Spagnolo

la comisión propone introducir a partir de 2004 una modulación "dinámica" obligatoria en todos los estados miembros.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

4.9 die kommission hat vor, ab 1998 eine reihe von diskussionsrunden einzuleiten, die auch für die lokalen und regionalen gebietskörperschaften von belang sind.

Spagnolo

debido a su proximidad, los entes locales y regionales pueden desempeñar un papel importante en la detección de este trabajo no declarado y en la reinserción de los trabajadores, especialmente las categorías más débiles, en el mercado laboral.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

171.die kommission schlägt vor, ab 1. januar2003 die palette der dienste zu erweitern, für diedie mitgliedstaaten den markt liberalisieren müssen.

Spagnolo

171.la comisión propone que a partir del 1 deenero de 2003 se incremente la gama de serviciosque los estados miembros han de abrir a la competencia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

171.die kommission schlägt vor, ab 1. januar 2003 die palette der dienste zu erweitern, für die die mitgliedstaaten den markt liberalisieren müssen.

Spagnolo

171.la comisión propone que a partir del 1 de enero de 2003 se incremente la gama de servicios quelos estados miembros han de abrir a la competencia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der dritte teil schildert die entwicklung aus staatlicher sicht vor ab schluß der zwei Übereinkommen zur weiterbildung, an denen die sozialpartner beteiligt waren, und gibt einen Über blick über die finanzierung der aus bildungsbeihilfen.

Spagnolo

la formación profesional dual podrá mantener su enorme importancia si recibe apoyo de la formación profesio­nal continua y si se adoptan medidas com­plementarias en otros ámbitos de la en­señanza y del sistema de empleo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit sich die sozialpartner auf eu-ebene mehr an der agenda für neue kompetenzen und beschäftigungsmöglichkeiten beteiligen und diese mittragen, schlägt die kommission vor, ab 2011 ein trilaterales sozialforum abzuhalten.

Spagnolo

para poner de relieve la participación y la implicación de los interlocutores sociales en la nueva agenda de nuevas cualificaciones y empleos de la ue, la comisión propone celebrar, a partir de 2011, un foro social tripartito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da diese zweifel an der vereinbar ke der i t belgischenrechtsvorschriftenmit dem gemeinschaftsrecht hat, hat sie beschlossendas, verfahrenaus-zusetzenund dem gerichtshofoflgende frage zur vor ab entsch e ung id vorzulegen:

Spagnolo

el tribunal du traveil de verviers, que conoció del litigio en primera instende, considero injustificada la decisión de la onem, dedo que la legislación belge prohibe a las mujeres trebajer en la industria hotelera entre medía­noche y las 6 de le menene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu schlägt der ewsa vor, ab den nächsten wahlen zum europäischen parlament 2014 das amt des gewähl­ten kommissionspräsidenten mit dem des ständigen präsidenten des europäischen rates zu vereinen, um einen einzigen, ständigen und nach allgemeinem wahlrecht gewählten präsiden­ten zu haben.

Spagnolo

en este sentido, el cese propone que coincidan el cargo de presidente elegido de la comisión y el de presidente estable del consejo europeo, para contar con un presidente único, permanente y elegido por sufragio universal a partir de las próximas elecciones al parlamento europeo en 2014.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da wir alle, sie wie ich, im prinzip nationalen politischen parteien angehören und im prinzip alle unsere regierungschefs kennen, schlage ich ihnen vor, ab morgen früh damit anzufangen, die nationalen regierungen für diese frage zu sensibilisieren.

Spagnolo

así pues, como todos nosotros formamos parte, en principio, de partidos políticos nacionales, como todos nosotros conocemos, en principio, a nuestros primeros ministros, comencemos desde mañana mismo a concienciar a los gobiernos nacionales sobre esta cuestión.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,887,171,309 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK