Hai cercato la traduzione di wiederbelegung da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

wiederbelegung

Spagnolo

repoblación

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wiederbelegung von betrieben

Spagnolo

repoblación de las explotaciones

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

reinigung, desinfektion und wiederbelegung

Spagnolo

limpieza, desinfecciÓn y repoblaciÓn

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

artikel 50 wiederbelegung von haltungsbetrieben

Spagnolo

artículo 50 repoblación de las explotaciones

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

c) die wiederbelegung des bestands erfolgt gemäß anhang v.

Spagnolo

c) la repoblación con animales se realice de acuerdo con el anexo v.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

während der wiederbelegung zusätzliche sicherheitsmaßnahmen und kontrollen durchgeführt werden.

Spagnolo

medidas adicionales de seguridad y control en relación con la repoblación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die wiederbelegung des bestands erfolgt nach den verfahrensvorschriften gemäß anhang 5.

Spagnolo

la repoblación con animales se realice de acuerdo con el anexo v.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die wiederbelegung dieser betriebe erfolgt nach den anweisungen der zuständigen behörde.

Spagnolo

la repoblación de estas explotaciones se llevará a cabo según las instrucciones de las autoridades competentes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die wiederbelegung von kontaktbetrieben mit geflügel erfolgt nach den anweisungen der zuständigen behörde.

Spagnolo

la repoblación con aves de corral de las explotaciones de contacto se llevará a cabo según las instrucciones de las autoridades competentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mit der wiederbelegung sollte frühestens 21 tage nach der schlussdesinfektion des betriebs begonnen werden.

Spagnolo

la repoblación no comenzará hasta que hayan pasado veintiún días desde la terminación de la desinfección final de la explotación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in den 21 tagen nach dem tag der wiederbelegung gewerblicher geflügelhaltungen sind folgende maßnahmen durchzuführen:

Spagnolo

durante los 21 días siguientes a la fecha de repoblación de una explotación comercial de aves de corral se cumplirán las siguientes medidas:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

artikel 49 absatz 3 buchstaben b und c — wiederbelegung von betrieben

Spagnolo

artículo 49, apartado 3, letras b) y c): repoblación de las explotaciones

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die wiederbelegung von kontaktbetrieben mit geflügel erfolgt nach den anweisungen der zuständigen behörde auf der grundlage einer risikobewertung.

Spagnolo

la repoblación con aves de corral de las explotaciones de contacto se llevará a cabo según las instrucciones de las autoridades competentes, sobre la base de una evaluación de riesgos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zur wiederbelegung dürfen nur tiere aus gebieten eingestallt werden, die nicht wegen maul- und klauenseuche gesperrt sind.

Spagnolo

podrán introducirse animales para la repoblación sólo a partir de zonas que no estén sujetas a restricciones zoosanitarias en relación con la fiebre aftosa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sofern bei keinem schwein antikörper gegen das ksp-virus nachgewiesen werden, kann die wiederbelegung in vollem umfang vorgenommen werden.

Spagnolo

si ninguno de los cerdos presenta anticuerpos contra el virus de la peste porcina clásica, podrá llevarse a cabo la repoblación plena.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es muss unbedingt sichergestellt werden, dass zur wiederbelegung von betrieben nur tiere aus beständen verwendet werden, die nach maßgabe dieser verordnung kontrolliert worden sind.

Spagnolo

es esencial garantizar que la reposición de animales se haga a partir de manadas o rebaños que hayan estado sujetos a controles acordes con las normas del presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

b) bei allen übrigen haltungsformen erfolgt die wiedereinstellung von schweinen entweder gemäß buchstabe a) oder durch vollständige wiederbelegung unter der bedingung, dass

Spagnolo

b) en caso de cualquier otra forma de cría, la reposición de los cerdos se efectuará o bien siguiendo las medidas establecidas en la letra a), o mediante una repoblación total, siempre que:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tiere mks-empfänglicher arten dürfen den betrieb jedoch erst verlassen, wenn alle neu eingestallten tiere in allen einheiten und gebäuden die kriterien für die wiederbelegung erfüllen.

Spagnolo

no obstante, ningún animal de una especie sensible a la fiebre aftosa podrá salir de la explotación antes de que todos los animales reintroducidos en todas las unidades y edificios hayan cumplido todo el proceso de repoblación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

b) bei allen übrigen haltungsformen erfolgt die wiedereinstellung von schweinen entweder gemäß buchstabe a) oder durch vollständige wiederbelegung mit der maßgabe, dass:

Spagnolo

b) en caso de cualquier otra forma de cría, la reintroducción de los cerdos se efectuará siguiendo las medidas establecidas en la letra a), o bien mediante una repoblación total, siempre que:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Über diese maßnahmen hinaus dürfen schweine den vollständig wiederbelegten betrieb jedoch erst verlassen, wenn proben, die frühestens 60 tage nach der vollständigen wiederbelegung gemäß dem diagnosehandbuch entnommen werden, mit negativbefund weiteren serologischen untersuchungen unterzogen wurden.

Spagnolo

además de las anteriores medidas, sin embargo, ningún cerdo podrá salir de la explotación considerada tras la plena repoblación mientras no se hayan sometido a nuevos exámenes serológicos de detección de la peste porcina africana, que hayan resultado negativos, muestras de los cerdos de la explotación tomadas, como mínimo, 60 días después de dicha repoblación, de conformidad con el manual de diagnóstico.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,420,103 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK